简·爱(上)-13(4)

作者:夏洛蒂·勃朗特


    "是这样",好心的太太现在明白我们在说什么了."我天天感激主引导我做出了这个选择.爱小姐是我难得的伙伴,也是阿黛勒和气细心的老师."
    "不要劳神给她做鉴定了."罗切斯特先生回答."好话不会让我偏听偏信,我会自己作出判断.她一开始就让我从马上摔了一跤."
    "是么?"费尔法克斯太太惊异.
    "扭伤了脚也得谢谢她."
    老太太已完全被弄糊涂了.
    "爱小姐,你在城里住过没有?"
    "没有,先生."
    "与人来往多么?"
    "除了洛伍德学校的学生和老师外,我没有什么交往.现在认识了桑菲尔德的人."
    "书读得多吧?"
    "碰上什么书我就读什么书,数量不多,学问不深."
    "你过得像个修女.不用说,宗教仪式方面受过严格训练......布罗克赫斯特,我知道他人,是他掌管洛伍德,是位牧师吧?"
    "是的,先生."
    "你们这些姑娘都非常崇拜他吧,就像......修道院的修女崇拜她们的院长一样."
    "哦,不."
    "你很冷静?不?什么话?一个见习修女不崇拜她的牧师,听起来可有些亵渎神灵."
    "我讨厌布罗克赫斯特先生,而且跟我有同感的不止一个人.他很冷酷,又自负又爱管闲事.他剪掉我们的头发,他为了省钱,买的全是坏针坏线,简直没办法用."
    "那样省钱可不划算."费尔法克斯太太插嘴,又跟上了我们谈话的思路.
    "而这就是他最严重的罪状?"罗切斯特先生问.
    "在任命委员会以前,他独掌伙食大权,他总是让我们饿肚子.一星期一次的长篇训话乏味得要命.还要我们天天晚上读他自己编的书,尽是暴死呀,审判呀,吓得我们都不敢睡觉."
    "你几岁到的洛伍德?"
    "十岁左右."
    "你在那儿住了八年.这么说,你现在十八岁?"
    我表示同意.
    "你瞧,算术很有用,没它我都猜不出你的年纪来,像你这样五官与神情不一致的人,要判断可不容易.现在讲讲你在洛伍德都学了些什么?会弹琴吗?"
    "会点."
    "当然,都是这么回答的.到书房去......我是说如果你乐意的话......原谅我命令的口气.我习惯了说'这么做,,人家就这么做了.我没办法为一个新来的人就改掉lao6*习惯......那么,去吧,到书房去,带上支蜡烛,让门开着.你坐到钢琴跟前,弹支曲子."
上一篇:简·爱(上)-12
下一篇:简·爱(上)-14
目录:简爱
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com