简·爱(下)-37(7)

作者:夏洛蒂·勃朗特


    我大笑着逃开,跑上楼时还在笑."好主意!"我快活地想,"最近这一阵可有办法让他急得忘掉烦恼了."    第二天一大早,就听到他起床走动,从一间屋子摸索到另一间屋子.玛丽一下楼,就听到他询问:"爱小姐在这儿么?"接着又一句:"你把她安排在哪间屋子了?屋里干不干燥?她起来了么?去问问她需要什么?什么时候下来?"
    一想到吃早餐的事,我立即下楼,轻手轻脚地进了屋,他还没发现我,我就看见了他.目睹蓬勃的精神屈服于虚弱的身体,真叫人心酸.他坐在椅子上......纹丝不动,却不安宁,显然翘首以待.如今,他坚毅的面容已刻下条条习愁痕,那表情令人想到一盏熄灭了的灯,等待着被重新点燃......唉!现在他自己是无力恢复生机,神采奕奕的表情了,得依靠别人来完成这件事!我本想显得快快乐乐,无忧无虑,可眼见一个强者变得这么虚弱无力,真让人心疼.不过我还是尽量快乐地和他打招呼.
    "今天早上阳光灿烂呢,先生,雨过天晴,空气清新,你很快就可以出去走走了."
    我唤醒了阳光,他顿时容光焕发.
    "哦,你真的在这里,我的百灵鸟!过来呀,你没走开,没有消失?一点钟前我听到你的一个同类在林子高唱呢,可对我来说,它的歌并声不动听,好比初升的太阳没有光芒.人世间一切美妙的声音都集中于我的简的声音里(真高兴,它生来不爱沉默),一切我能感觉的阳光都照射在她身上."
    听他这样坦率地承认对我的依赖,我禁不诠热泪盈眶了,真好比一只高贵的鹰,被锁在栖木上,不得不恳求一只麻雀为它觅食.可我不愿哭哭啼啼,赶紧抹去咸味的泪水,忙着准备早餐.
    上午大部分时间在野外度过,带着他走出潮湿荒凉的树林,走进令人愉快的田野,然后给他形容田野多么青翠,鲜花.树篱多么生机盎然,天空多么蔚蓝.在一个隐蔽的地方,为他找了个地方坐,是一截干枯的树桩.他坐下后,他拉我坐到他膝头上我也没拒绝.两人相依为命比天各一方更愉快,又何乐而不为呢?派洛特卧在我们身旁,四周静谥无声的.他紧紧地抱住我,突然叫道......
    "好狠心的逃跑者哟!哦,简,发现你逃离桑菲尔德,又四处找不到你下落,查看你房间,断定你没带钱,也没带任何值钱的东西,我好难受哇!给你的珍珠项链原封不动地躺在小盒子里,你的箱子全都捆好,锁好,跟原先准备结婚旅行时完全一样.我问自己,我的心肝成了身无分文的穷光蛋,可以后怎么办哟?她能怎么办呢?讲给我听听吧."
    就这么催着,我开始讲述过去一年的经历.那三天的流浪与挨饿,我只能淡化,实言相告只会增加他不必要的痛苦.所讲的一丁点儿也深深刺伤了他忠实的心,比我预想的厉害多了.
    他责怪我不该这样离开他,连走的费用都不带.说我应该把我的打算告诉他,信任他,他绝不会迫使我做他的情妇.尽管绝望中他暴跳如雷,实际上,他对我柔情倍至,决不要成为我的暴君.他情愿将一半财产拱手相送,连亲吻一下的回报都不要,也不愿让我投向举目无亲的苍茫人海.他肯定我受过的苦比我告诉他的要多得多.
上一篇:简·爱(下)-36
目录:简爱
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com