《苏子美饮酒》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-21 03:32:02 

苏子美饮酒
子美豪放,饮酒无算,在妇翁杜正献家,每夕读书以一斗为率。正献深以为疑,使子弟密察之。闻读《汉书·张子房传》,至“良与客狙击秦皇帝,误中副车”,遽抚案曰:“惜乎!击之不中。”遂满饮一大白。又读至“良曰:始臣起下邳,与上会于留,此天以臣授陛下”,又抚案曰:“君臣相遇,其难如此!”复举一大白。正献公闻之大笑,曰:“有如此下物,一斗诚不为多也。”
(选自龚明之《中吴纪闻》)
阅读练习
1.解释下列句中加点词语(4分)
使子弟密察之    遽抚案曰
2.苏子美为什么会令“正献深以为疑,使子弟密察之”?请摘录原文的句子回答(2分)
3.苏子美读书时所说的“惜乎!击之不中”和“君臣相遇,其难如此”这两句话分别表现了 他______________  和______________  的心情,从中能看出这是一个读书______________  的人。(3分)
4. 对画线句理解不恰当的-项是( )(3分)
A.这句话表达了正献公对子美酒量的信心
B.这句话表达了正献公对子美之举的理解。
C.这句话表达了正狱公《汉书》魅力的肯定。
D.这句话表达了正献公对上中情趣的赞同
【参考答案】
1.”派遣、命令(2分)#立即、迅速(2分)
2.“(在妇翁杜正献家,)每夕读书以一斗为率”(2分)
3.惋惜;感叹;非常投入/有滋有味(大意对即可)(3分)
4.A(3分)
二:
1.解释下列句子中加粗的词。
(1)好饮酒(       )
(2)闻子美读《汉书?张良传》(       )
2.对下列句子中加粗词的理解错误的一项是(    )
A.以一斗为率(把、用)
B.击之不中(指代副车)
C.遂满饮一大白(于是、就)
D.与上会于留(在)
3.用现代汉语写出下列句子的意思。
公深以为疑,使子弟密觇之。
参考答案
1、(1)喜欢(2)听到
2、B
3、杜祁公对此非常怀疑,派晚辈秘密地去偷看他。
【注释】
①妇翁:妻父。
①无算:不计其数,形容数目多。
②夕:傍晚。
③率:标准。
④使:派遣,命令。
⑤副车:帝王外出时随从侍卫的车。
⑥遽:立即。
⑦大白:大酒杯。
⑧其:竟然。
⑨下物:指下酒物。
【文学常识】
苏舜钦(1008~1048年),字子美。原籍梓州铜山(今属四川),生于开封。宋代文人、词家。早年与其兄舜元等提倡古文。27岁中进士,历任大理评事、集贤校理等职。后罢职,居苏州,作沧浪亭以自适。有《苏学士集》。传见《宋史》卷442。其豪放不羁(ji),爱好饮酒。
【译文】
苏子美为人豪放不受约束,喜欢饮酒。他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度。杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。正听到子美在读《汉书·张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时。他突然拍手说:“真可惜呀!没有打中。”于是满满喝了一大杯酒。又读到张良说:“自从我在下邳起义后,与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀。”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀。”又喝下一大杯(酒)。杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊。”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “谢庄字希逸,陈郡阳夏人,太常弘微子也”阅读答案及原文翻译

    2022-07-23 18:54:49
  • 文言文虚词用法

    2022-12-15 03:32:14
  • 文言文先生姓朱讳筠字竹君阅读理解

    2023-05-04 04:50:05
  • 文言文《梁书·陶弘景传》节选翻译

    2022-08-11 04:35:26
  • 桃花源记的文言文翻译

    2023-01-30 20:01:25
  • 钱泳《赈灾》“嘉庆十有九年”阅读答案及翻译

    2022-12-15 19:07:38
  • 文言文《得道多助,失道寡助》译文及注释

    2023-01-05 10:55:34
  • 小时了了,大未必佳文言文注释赏析

    2023-01-11 05:15:47
  • 画蛇添足文言文翻译及寓意

    2022-11-11 01:21:15
  • 《饮泉亭记》原文及翻译

    2022-01-27 16:34:36
  • 中考语文文言文实词一词多义

    2022-05-13 10:45:07
  • 《晋书·毛宝传》原文及翻译

    2021-10-22 21:46:31
  • 初二文言文基本篇目复习要点

    2022-08-05 11:28:57
  • 高中怎么学好文言文

    2023-06-06 04:53:49
  • 贾耽文言文翻译

    2023-02-14 03:15:21
  • 高一语文必修一文言文的知识点:通假字

    2022-09-14 08:14:31
  • 全祖望《金农与苍头》原文及翻译

    2022-11-26 18:16:38
  • 乞猫文言文阅读及答案

    2022-11-10 23:52:27
  • 《史记·乐毅列传》原文及翻译

    2021-09-15 23:18:43
  • 高中文言文教学中如何言之有理

    2022-05-23 12:48:13
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com