《与善人居》“与善人居,如入芝兰之室”阅读答案及翻译
语文 文言文 时间:2022-08-02 20:25:31
与善人居
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。
1.解释加点词的含义。
(1)与善人居,如入芝兰之室 居:
(2)如入鲍鱼之肆 肆:
2.文中的“鲍鱼之肆”比喻怎样的环境?
3.根据文意,君子要“慎处”的原因,可用一个成语来概括,那就是:
近朱者赤,
4.对这个成语所包含的观点你有什么看法?请简要回答。
参考答案
1.居:一起 店铺
2.比喻污浊的环境,也比喻恶人聚集的地方。
3.近墨者黑
4.(言之成理即可)
注释:
如:像
肆:店铺。
室:房间。
漆:油漆。
是:这。
慎:谨慎。
必:一定,必定。
与:和
丹:丹砂,矿物名,红色。
化:同化
居:交往。
善:品德高尚
芝兰之室:兰、芷,两种香草;用来比喻良好的环境。
鲍鱼之肆:肆,店铺; 鲍鱼:即渍鱼,有腥臭;卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。
丹之所藏者赤: 朱砂所放的地方一定是红色,比喻交朋友必须谨慎选择。
是以:所以,因此。
参考译文
和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。
告诫人们:必须要谨慎选择相处的朋友和环境,要谨慎交友。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
因小失大文言文翻译
2022-06-01 10:10:43
高中常用文言文虚词
2022-05-10 01:44:03
《进学解》文言文
2022-11-03 12:54:25
《南齐书·王思远传》原文及翻译
2023-01-24 19:54:33
塞翁失马的文言文翻译
2023-05-16 15:54:37
《李士衡为馆职》文言文翻译
2023-04-21 18:38:03
《二柄》高中文言文阅读及题目
2023-05-17 18:39:58
高中金安节文言文阅读训练附答案以及解析译文
2022-06-19 21:03:42
文言文:让我揭下你的“红盖头”
2023-01-30 07:09:45
文言文阅读赏析及答案
2023-01-14 21:30:50
《赠别王十七管记》文言文翻译
2023-03-05 11:28:51
《罗生还镯》阅读答案及原文翻译
2022-07-22 14:23:14
文言文《骂鸭》原文翻译赏析
2023-02-13 20:12:53
汉书张骞传文言文翻译
2023-05-21 23:52:32
初中文言文知识点总结
2022-10-31 07:45:33
高一语文文言文的6个学习方法
2022-06-13 07:14:07
《长清僧》原文及翻译
2022-12-19 02:08:39
“秦以关中之地,日夜东猎六国”阅读答案及翻译
2023-02-26 10:29:29
“韩镛,字伯高”阅读答案及原文翻译
2023-04-24 17:47:20
《新唐书˙韦承庆传》原文及翻译
2023-03-15 13:36:50