“故夫知效一官,行比一乡”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-02-05 20:57:41 

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。 若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
11、下列句子中加点的词语与“故夫知效一官”中的“故”字意义相同的是( )(2分)
A、故遣将守关者                       B、而从六国破亡之故事
C、豫章故郡,洪都新府                 D、故曰:固国不以山溪之险。
12、下列句子中的加点词不是通假字的一项是(  )(2分)
A、旬有五日而后反                     B、而御六气之辩
C、彼于致福者,未数数然也             D、北冥有鱼,其名为鲲。
13、翻译以下句子。(6分,每小题2分)
⑴虽然,犹有未树也。                                                                     
⑵悟以往之不谏,知来者之可追                                                           
⑶雄州雾列,俊采星驰
参考答案
11、 D  
12、 C 
13、⑴虽然这样,还有没树立的。                                                                          
⑵认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。
⑶雄伟的大洲像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样。
二:
1.下列语句中加粗的词,解释不正确的一项是(     )
A.故夫知效一官——效:授予。
B.举世非之而不加沮——加:更加。
C.虽然,犹有未树也——树:树立。
D.彼且恶乎待哉——恶:怎么,什么。
2.宋荣子嗤笑“知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国”的人的原因是(     )
A.他们不能乘天地之正,御六气之辩。
B.他们不能定乎内外之分,辩乎荣辱之境。
C.他们有才智、有善行、有德行、有能力,但他们自鸣得意,和斥鹚一样所见甚小。
D.他们不值得夸耀而自我夸耀。
3.文中为什么要提到宋荣子、列御寇?选出分析正确的一项(     )
A.为了说明宋、列才智见识和修养都很高,是作者理想中的人物。
B.为了说明“知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者”自视甚高之可笑。
C.为了说明宋荣子修养虽高,仍有未树;列御寇虽能免行,仍须御风。他们均有所待。
D.为了衬出自己理想中的至人、神人和圣人;为了说明自己理想的境界是一无所待而游于无穷。
4.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。
①彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。
译文:________________________________________________
②若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉? 
参考答案
1.A
2.C
3.D
4.①他对于世俗的名誉,没有拼命追求。虽然如此,还有没树立的东西。
②至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、明的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀!
附加注释
(1)效:胜任。官:官职。
(2)行(xíng):品行。比:合。
(3)合:使...满意。而:通“能”,能够。征:征服。
(4)宋荣子:一名宋钘(jiān),宋国人,战国时期的思想家。犹然:喜笑的样子;犹,通“繇”,喜。
(5)举:全。劝:勉励。
(6)非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。
(7)定:认清。内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。
(8)境:界。
(9)数数(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、谋求名利、拼命追求的样子。
(10)列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。
(11)泠(líng)然:轻妙飘然的样子。善:美好的。
(12)旬:十天。有:又。
(13)致福:求福。
(14)虽:虽然。待:凭借,依靠。
(15)乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然界。正:本;这里指自然的本性。
(16)御六气之辩:驾驭六气的变化。御,驾驭、把握。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通“变”,变化的意思。
(17)彼:他。且:将要。恶(wū):何,什么。
(18)至人:庄子认为修养最高的人。下文“神人”“圣人”义相近。 无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。即物我不分。
(19)神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:无作为,故无功利。
(20)圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位,不立名。
参考译文
所以,那些才智可以胜任一官之职,行为可以顺应一乡群众,道德合乎一国之君的要求,才能可以取信一国之人的人,他们自己很得意,其实如同斥鷃一样(所见甚小)。而宋荣子嗤笑这四种人。而且世人都赞誉他,他却并不会因此而更加奋勉,世人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚自身与物的区别,辨明荣誉与耻辱的界限,如此而已。他在世间,没有追求什么。即使如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后才返回。列子对于寻求幸福,没有拼命追求。他这样虽然免于步行,但还是有所依靠。如果能够顺应天地万物之性,而驾驭六气的变化,遨游于无穷无尽的境域,那又需要凭借什么呢?因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《史记·苏秦列传》(二)原文及翻译

    2022-03-07 20:57:17
  • 始得西山宴游记初中文言文

    2022-07-27 00:37:47
  • 《狄武襄公青初以散直为延州指使》原文及翻译

    2022-02-06 20:44:09
  • 《本草纲目?草部?盍藤子》 释名和主治文言文

    2022-08-06 07:37:34
  • “权会,字正理,河间鄚人也”阅读答案及原文翻译

    2023-03-04 21:03:05
  • 小学生必背古诗70首(注音视频版)鉴赏

    2022-05-19 10:26:07
  • 《安石碎金》原文及翻译

    2022-07-04 01:05:44
  • 高考文言文知识点

    2023-05-11 06:16:40
  • 《孔子家语入官》文言文翻译及注释

    2023-02-02 06:13:35
  • 《声声慢》原文及翻译

    2023-01-26 21:45:25
  • 《天下有道,丘不与易也》原文及翻译

    2021-03-05 06:47:58
  • 学习文言文的基本方法

    2023-03-17 16:05:10
  • 《明史·王世贞传》原文及翻译

    2022-02-19 03:43:01
  • “董俊,字用章,真定藁城人”阅读答案及原文翻译

    2022-11-25 16:54:06
  • 文言文伯俞泣杖翻译

    2022-11-04 05:10:19
  • 高中文言文背诵五种方法

    2022-07-20 17:42:59
  • 《孟子·滕文公上》阅读答案及原文翻译

    2022-11-24 22:00:26
  • 《农妇与鹜》文言文译文及道理分析

    2023-06-02 06:03:32
  • 《李世民畏魏征》原文及翻译

    2021-02-13 21:51:55
  • “陈升之,字旸叔,建州建阳人”阅读答案及翻译

    2023-03-10 12:55:42
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com