《王勃的故事》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-29 07:50:55 

王勃的故事
九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,泛然④不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。
勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
【注释】
宿:事先。
夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
泛然:轻松、愉快之意。
语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。
矍(jué):惊惶貌。
属(zhǔ)文:写文章。属,连缀。
寤:睡醒。
易:更改。
1:都督开始为什么对王勃的欣然接受不高兴?后来又为什么改变了态度?(3分)
2:文言文翻译:(共6分,每句2分)
因出纸笔遍请客,莫敢当。
参考答案
1:都督想让女婿在众宾客面前“露一手”,而王勃年少气盛,不知谦让,都督因而生气。没想到后来王勃文章越写越新奇,都督也就心悦诚服地改变了态度。
2:于是,拿出纸和笔逐一请客人(作序),(客人)没有一个敢承当的
参考译文
九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。
王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文翻译妙招

    2023-05-31 02:51:22
  • 朱熹《与长子受之》阅读答案及原文翻译

    2022-08-05 21:28:10
  • 孟门山节选文言文翻译

    2023-04-21 22:30:30
  • 纥干狐尾文言文译文以及注释

    2022-08-27 15:30:54
  • 《三峡》《滇游日记》阅读答案--2016年中考文言文

    2022-08-03 15:01:51
  • 《史记·廉颇蔺相如列传》(三)原文及翻译

    2021-12-29 23:45:36
  • 《汉书·张耳陈馀传》原文及翻译

    2022-05-19 19:55:12
  • 《宋史·朱熹传》原文及翻译

    2022-09-20 16:56:21
  • 文言文阅读训练:苏世长讽谏

    2022-05-28 18:37:28
  • 《管晏列传》阅读答案及原文翻译

    2023-01-21 14:27:44
  • 文言文通假字整理

    2023-02-11 15:34:57
  • 赵普宋史文言文注释

    2022-07-04 13:44:36
  • “王子安,东昌名士,困于场屋”阅读答案及原文翻译

    2022-08-03 13:01:32
  • 七年级上课外文言文练习

    2023-03-11 17:15:19
  • 捕蛇者说文言文翻译

    2022-05-05 16:53:28
  • 《宋人及楚人平》原文及翻译

    2021-07-11 05:31:56
  • 《明史·杨廷和传》文言文阅读题

    2022-11-05 17:33:45
  • 文言文伤仲永提速练习

    2022-11-13 10:03:19
  • 《荀卿论》文言文阅读

    2023-04-16 21:13:17
  • 《清史稿·魏象枢传》原文及翻译

    2021-08-26 20:07:25
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com