《旧唐书·崔群传》阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2022-09-26 20:49:13 

崔群,字敦诗,清河武城人。十九登进士第,又制策登科。元和初,召为翰林学士,历中书舍人。群在内职,常以谠言正论闻于时。宪宗嘉赏,降宣旨云:“自今后学士进状,并取崔群连署,然后进来。”群以禁密之司,动为故事,自尔学士或恶直丑正,则其下学士无由上言。群坚不奉诏,三疏论奏方允。元和七年,惠昭太子薨,穆宗时为遂王,宪宗以澧王居长,又多内助,将建储贰,命群与澧王作让表。群上言曰:“大凡己合当之,则有陈让之仪;己不合当,因何遽有让表?今遂王嫡长,所宜正位青宫。”竟从其奏。时魏博节度使田季安进绢五千匹,充助修开业寺。群以为事实无名,体尤不可,请止其所进。群前后所论多惬旨,无不听纳。迁礼部侍郎,选拔才行,咸为公当。十二年七月,拜中书侍郎、同中书门下平章事。盐铁福建院官权长孺坐赃,诏付京兆府决杀。长孺母刘氏求哀于宰相,群因入对言之。宪宗愍其母耄年,乃曰:“朕将屈法赦长孺何如?”群曰:“陛下仁恻即赦之,当速令中使宣谕。如待正敕,即无及也。”长孺竟得免死长流。群之启奏平恕,多此类也。时宪宗急于荡寇,颇奖聚敛之臣。故藩府由是希旨,往往捃拾,目为进奉。处州刺史苗稷进羡余钱七千贯,群议以为违诏,受之则失信于天下,请却赐本州,代贫下租税。时论美之。穆宗即位,征拜吏部侍郎,召见别殿,谓群曰:“我升储位,知卿为羽翼。”群曰先帝之意元在陛下顷者授陛下淮西节度使臣奉命草制若不知先帝深旨臣岂敢轻言数日,拜御史中丞。太和六年八月卒,年六十一,册赠司空。
(节选自《旧唐书·列传第一百零九·崔群传》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.先帝之意/元在陛下/顷者授陛下/淮西节度使臣奉命草制/若不知先帝/深旨臣岂敢轻言/
B.先帝之意/元在陛下/顷者/授陛下淮西节度使臣/奉命草制/若不知先帝/深旨臣岂敢轻言/
C.先帝之意/元在陛下/顷者授陛下/淮西节度使臣奉命草制/若不知先帝深旨/臣岂敢轻言/
D.先帝之意/元在陛下/顷者/授陛下淮西节度使/臣奉命草制/若不知先帝深旨/臣岂敢轻言/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.制策,皇帝有事书之于策以问臣下,称为“制策”。后为科举考试所采用,与进士、明经、词科、任子、府史杂流等同为国家取士的科目。
B.连署,在文中的意思是“连名”“联合署名”。古代为证明已签署的文件的可靠性而由其他人连同的签字。“连署”还有一个意思是“同一官署”。
C.青宫,太子居于东宫,东方属木,于色为青,故称太子所居为青宫。“青宫”与“东宫”一样可以借指太子。
D.赠,是指古代皇帝为已死的官员进行追封爵位官职的制度。如文中的“司空”即为赠官。这既是对死者的尊敬,也能光耀死者门楣。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.崔群正直敢言,却难违圣意。宪宗要求学士进奏,要有崔群的署名才能呈上,崔群认为这容易成为定例,会阻碍下面学士的言路,坚决不奉诏,但最终还是妥协应允了。
B.崔群行事得体,不以功自居。当初在建储之事上崔群的建言既符合情理又有利于遂王,遂王登基后,向他表达感谢之情,他表示功不在己,但依然得到晋升。
C.崔群坚持原则,能“守土尽责”。田季安献绢五千匹助修开业寺,他认为于理不合,奏请阻止;苗稷进羡余钱七千贯,他认为这违反诏令,请求退还以代贫民的租税。
D.崔群宽厚仁慈,法外也容情。权长孺获死罪,其母向宰相悲哀求情,崔群奏请宪宗,宪宗同情权母老迈,欲赦免权长孺,崔群怕夜长梦多,建议宪宗及时颁布赦令。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)宪宗以澧王居长,又多内助,将建储贰,命群与澧王作让表。
(2)群前后所论多惬旨,无不听纳。迁礼部侍郎,选拔才行,咸为公当。
参考答案
10、D
11、D
12、A
《旧唐书·崔群传》阅读答案及翻译

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《南辕北辙》阅读答案及原文翻译

    2022-05-25 07:23:24
  • 高中语文文言文赏析文征明习字

    2022-10-04 14:08:16
  • 《梁书·居士阮孝绪》原文及翻译

    2021-09-14 20:18:59
  • “张叔夜字嵇仲,侍中耆孙也”阅读答案解析及翻译

    2022-08-17 07:45:42
  • 《宋史·杨察传》原文及翻译

    2023-07-18 03:16:17
  • 七年级下学期文言文复习提纲参考

    2022-09-18 21:03:18
  • 《史记·甘罗列传》原文及翻译

    2023-05-28 20:35:01
  • 《战国策齐二秦攻赵》文言文翻译

    2022-08-15 04:31:20
  • 《随园记》的文言文翻译

    2023-02-10 10:08:03
  • 语文文言文理解:陈禾

    2022-09-12 20:32:07
  • 文言文《木兰诗》原文及意思

    2022-06-26 05:30:29
  • 齐桓公设庭燎文言文翻译

    2023-03-03 10:41:39
  • 《隽不疑传》“隽不疑,字曼倩,勃海人也”阅读答案及原文翻译

    2022-07-12 19:02:30
  • 《鱼我所欲也》文言文及译文

    2022-05-11 00:38:50
  • “李克宁,武皇之季弟也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-14 13:47:31
  • 《南史·谢灵运传》原文及翻译

    2022-06-10 20:15:24
  • 《李若拙》文言文阅读题含答案和译文

    2022-09-26 21:42:47
  • 南辕北辙的文言文原文及翻译

    2023-04-25 09:18:03
  • 文言文陈情表知识点

    2023-05-08 05:57:04
  • 徐霞客《浙游》阅读答案及原文翻译

    2022-12-19 16:12:52
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com