《陶潜颖脱不羁》原文及赏析
语文 文言文 时间:2022-10-19 03:20:36
《陶潜颖脱不羁》原文及赏析
《陶潜颖脱不羁》是初中学过的文言文,下面就由小编为大家带来《陶潜颖脱不羁》原文及注释赏析,欢迎阅读学习!
【原文】
陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。”其自序如此,时人谓之实录。其亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。每一醉,则大适 融然 。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会。则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”
【注释】
1羁:拘束,束缚。
2环堵:四壁。多用以形容居室简陋。
3晏如:安然自若的样子。
4辍:停止,停下。
5畜:同“蓄”,储蓄。
6弦徽:琴弦与琴徽,琴徽即琴弦音位的标志。
7适:满足。
8融然:和悦快乐的样子。
9尝:曾经
10蔽:遮挡
11此:这样
12解:理解
13具:具备
【翻译】
陶潜,字元亮,年轻的`时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。被乡邻所看重。曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了,盛饭的容器屡次空着,是安然自若的样子。”他自己这么说,当时的人也这样说。他的亲戚朋友有时带着酒菜来,陶渊明一点也不推辞。每当喝醉的时候,就舒舒服服地睡觉 。从没有高兴或生气的样子,只是见酒就喝,如果没酒,也可以不停地吟诵。他不懂音乐,却有一张素琴,弦也不调音。每当朋友们来喝酒,就弹琴唱歌,说:“只要能领会琴中的乐趣,为什么非要有琴的声音呢!”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
欧阳修《朋党论》阅读答案及原文翻译赏析
2022-10-01 00:12:45
《旧唐书·刘师立传》原文及翻译
2021-03-17 20:16:28
《西北有高楼》原文及翻译
2021-03-03 04:25:14
语文文言文断句题备考指导
2022-05-18 19:47:50
《校人欺子产》阅读答案及原文翻译
2022-09-18 10:16:26
字期清爽文言文翻译
2022-08-12 19:51:46
欧阳修《石曼卿墓表》原文及翻译
2023-01-13 07:49:55
游泡木井记文言文
2022-12-03 05:06:19
常见虚词在文言文里面的用法分析
2022-12-02 01:03:50
《管宁割席》原文及翻译
2021-12-09 13:38:32
戴渊弃剑文言文翻译
2022-12-22 10:00:55
韩元吉《武夷精舍记》阅读答案及原文翻译
2022-11-09 02:41:54
《淮南·汜论训》“古之善赏者”阅读答案及参考译文
2023-03-28 23:34:16
文言文至理名言
2022-09-03 00:42:49
“吴履,字德基,兰溪人”阅读答案解析及原文翻译
2022-10-07 03:30:28
鄙翻译成轻视的文言文
2022-07-22 19:17:21
文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释
2022-05-17 14:53:10
蒲松龄《山市》原文与翻译
2023-03-15 05:15:42
《陈情表》原文及翻译
2021-08-25 10:20:43
高中文言文重点翻译
2022-10-20 08:11:22