道德经以柔克刚文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-08-27 20:13:40 

道德经以柔克刚文言文翻译

以柔克刚是一个汉语成语,指用柔软的去克制刚强的。下面一起去阅读一下道德经以柔克刚文言文翻译吧,希望大家喜欢!

【道德经以柔克刚】

天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:"受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。

说的意思是:天下再没有什么东西比水更柔弱了,而攻坚克强却没有什么东西可以胜过水。弱胜过强,柔胜过刚,遍天下没有人不知道,但是没有人能实行。所以有道的圣人这样说:“承担全国的屈辱,才能成为国家的君主,承担全国的祸灾,才能成为天下的君王。”

【注释】

1、无以易之:易,替代、取代。意为没有什么能够代替它。

2、受国之垢:垢,屈辱。意为承担全国的屈辱。

3、受国不祥:不祥,灾难,祸害。意为承担全国的祸难。

4、正言若反:正面的话好像反话一样。

【引语】

本章以水为例,说明弱可以胜强、柔可以胜刚的道理。八章说“水善利万物而不争”,本章可与八章的内容联系起来阅读。老子所举水的例子是人们日常生活中常见的。水最为柔弱,但柔弱的水可以穿透坚硬的岩石。水表面上软弱无力,却有任何力量都不能抵挡的力量。这就清楚地说明,老子所讲的软弱、柔弱,并不是通常人们所说的软弱无力的意思。此处,由于水性趋下居卑,因而老子又阐扬卑下屈辱的观念,实际上反而能够保持高高在上的地位,具有坚强的力量。本章后面有一句话:“正言若反”,集中概括了老子辩证法思想,其含义十分深刻、丰富。

【评析】

本章内容主要包括两点:一是对水的赞美;二是“正言若反”。张松如说:“在世界上,弱能胜强,柔能制刚的事例是不乏见的。生活在春秋末年的老子,他亲身经历了这个时代的许多大变化,看到了曾为天下共主的周王朝由盛到衰的演变,这不能不对他的思想发生重大影响;同时,在这个时期,随着铁器的广泛使用,人类在征服自然界的斗争中,对自然现象的认识也在不断发展。”“在更远的时代,水的特点还没有为人们所了解,保留《山海经》中禹治洪水的传说,和老子书中对于水的柔性和作用的认识,是很不相同的。”老子认为,水虽然表面上看来是柔弱卑下的,但它能穿山透石,淹田毁舍,任何坚强的东西都阻止不了它战胜不了它;因此,老子坚信柔弱的东西必能胜过刚强的东西。这里,老子所说的`柔弱,是柔中带刚、弱中有强,坚韧无比。所以,对于老子柔弱似水的主张,应该加以深入理解,不能停留在字面上。由此推而言之,老子认为,体道的圣人就像水一样,甘愿处于卑下柔弱的位置,对国家和人民实行“无为而治”。

再说“正言若反”。老子所说“正言若反”是老子对全书中那些相反相成的言论的高度概括,例如:“大成若缺”、“大盈若冲”、“大直若屈”、“大巧若拙”、“大辩若讷”、“明道若昧”、“进道若退”、“夷道若类”、“上德若谷”、“大白若辱”、“广德若不足”、“建德若偷”、“质真若渝”、“大方无隅”、“大器晚成”、“大音希声”等等。孙中原说:“这里连句子的结构都是类似的。……他们本来是彼此相异的、互相排斥的、对立的,但在某种条件下,某种意义上,表示某种特定事物的概念和它的对方具有了统一性,二者互相包含,互相融合,互相渗透,彼此同一、一致。这样,在同一个判断中,就包含了对立概念的流动、转化,体现了概念的灵活性。这种灵活性是有条件的,老子中的话也只在一定条件下才有意义。”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 巢谷传文言文的翻译

    2022-12-26 15:31:27
  • 高一语文必修三文言文部分字词句梳理

    2022-05-06 05:53:58
  • 文言文知识点归纳:古今异义词

    2022-12-18 19:47:02
  • “东平宪王刘苍,建武十五年封东平公”阅读答案及翻译

    2022-11-27 19:25:54
  • 《新唐书·韦云起传》原文及翻译

    2021-02-28 08:00:31
  • 《明史·童仲揆传》原文及翻译

    2022-04-14 11:43:40
  • “魏主以平城地寒,六月雨雪,风沙常起”阅读答案及原文翻译

    2022-08-18 20:10:55
  • 《治驼》的文言文翻译

    2022-05-07 20:45:18
  • 柳宗元《始得西山宴游记》原文及翻译

    2023-01-30 12:20:20
  • “张祐,字天祐,广州人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-24 15:59:54
  • 《百家姓鄂》文言文

    2022-08-01 00:41:04
  • 《左传哀公哀公二十一年》文言文及翻译

    2023-04-02 11:44:19
  • 《新唐书·韩思复传》原文及翻译

    2021-06-19 23:55:39
  • 孙承宗传文言文翻译

    2023-05-27 03:01:03
  • 杨善的文言文阅读题目

    2022-12-23 10:24:04
  • 《画蛇添足》文言文翻译

    2022-12-21 02:48:15
  • 高中文言文实词固字理解

    2023-05-04 13:59:04
  • 文言文《易传彖传上大畜》 译文

    2022-06-12 13:19:33
  • 文言文语法知识点总结

    2023-04-10 03:46:45
  • “和凝,字成绩,郓州须昌人也”阅读答案及原文翻译

    2022-10-05 08:15:27
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com