愚人失袋文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-03 10:15:21 

愚人失袋文言文翻译

导语:这个愚人也真是会自我安慰,皮袋都没了,剩一把钥匙有什么用呢?更何况小偷用别的办法一样能把皮袋打开呀。可见我们不能够盲目地自我麻痹,安于现状,否则就会遭受损失。以下是小编为大家分享的愚人失袋文言文翻译,欢迎借鉴!


【原文】

愚人失袋

张鷟

昔有愚人入京选,皮袋被贼偷去。

其人曰:“贼偷我袋,终将不得我物用。”或问其故,答曰:“钥匙尚在我衣带上,彼将何物开之。”

【译文】

从前有个蠢人到京城去应选(官员),皮袋子被贼偷走了。

那人说:“贼偷了我的袋子,终究无法得到我的东西。”有的人问他为什么呢,(他)回答说:“钥匙还在我的衣服带子上,他能用什么东西打开袋子呢。”

愚人失袋的`故事

从前,有个愚人到京城去参加考试。他所带的钱财就放在一个带锁的皮袋中。愚人十分担心他的财物会被人偷去,于是便将皮袋的钥匙系在自己的腰带上,从不离身。

他想只要钥匙还在,人家便开不了皮袋,也就没什么可怕的了。于是他对皮袋看得不那么严了。

果然有一天,愚人取钱的时候发现皮袋没有了,怎么也找不到,看来是让人给偷走了。

他的朋友很为愚人着急,劝他说:“快去报官吧,不然晚了,就是抓到小偷,只怕你的钱也追不回来了。”

愚人却现出一副满不在乎的样子:“我都不急,你急什么呢?告诉你吧,贼人虽然把我的皮袋偷去了,但他却没法用我里面的东西。”

看着朋友一脸惊奇的样子,愚人笑了。

得意洋洋地掀开衣襟,从腰间解下钥匙在朋友眼前晃了晃说:“幸亏我想得周到,一天到晚都把皮袋的钥匙拴在腰带上,贼人没法偷走。既然他得不到我的钥匙,光偷了个皮袋去,他用什么来把我的皮袋打开呢?”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 归有光《归氏二贤传》“归氏二孝子”阅读答案及原文翻译

    2023-04-24 22:13:53
  • 《清史稿·龚鉴传》原文及翻译

    2022-11-06 22:26:53
  • 高考文言文复习技巧

    2022-09-02 18:29:44
  • 《新五代史·冯道传·序》原文及翻译

    2023-03-04 08:34:24
  • 文言文练习:《汉书·史丹传》节选

    2022-08-09 19:06:48
  • “杨摽字显进,正平高凉人也”阅读答案解析及原文翻译

    2023-05-09 07:59:29
  • 《宋史许骧传》文言文原文及译文

    2022-10-31 15:47:34
  • 明史徐有贞传文言文翻译

    2022-10-30 05:51:13
  • 徐霞客《游雁荡山记》阅读答案解析及原文翻译

    2023-05-17 08:49:04
  • 叶公好龙原文文言文翻译

    2022-05-28 10:53:09
  • “楚有祠者,赐其舍人卮酒”阅读答案及原文翻译

    2022-12-04 23:26:25
  • 初中语文必背文言文句子

    2023-02-02 02:34:45
  • “夏侯胜字长公”阅读答案解析及翻译

    2022-05-13 04:04:28
  • 《成侯邹忌为齐相》原文及翻译

    2021-03-04 20:18:48
  • 《廉颇思赵》阅读答案及原文翻译

    2022-12-23 19:10:32
  • 《宋史·焦继勋传》原文及翻译

    2023-05-27 06:51:20
  • 文言文《生于忧患,死于安乐》赏析

    2023-05-09 19:41:01
  • 高考文言文翻译的方法

    2023-04-12 20:03:14
  • “张顺,民兵部将也”阅读答案及原文翻译

    2022-08-11 00:40:34
  • 陶渊明《归去来兮辞》原文及翻译

    2022-06-26 10:32:56
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com