刻舟求剑的文言文

语文 文言文 时间:2022-05-07 04:38:44 

刻舟求剑的文言文

刻舟求剑文言文是讲述什么故事呢?今天小编为大家整理了刻舟求剑的文言文及翻译,一起来了解一下吧!

刻舟求剑

原文

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?

《吕氏春秋.察今》

译文

楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?[4]

注释

①涉:过,渡。

②者:……的人,定语后置的标志。

③遽:急忙,立刻。

④契:用刀刻(记号)

⑤是吾剑之所从坠:这是我的剑掉下去的`地方

⑥矣:了。

⑦若:像。

⑧此:这样。

⑨不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。

寓意

刻舟求剑是由一个寓言故事演化而成的成语,一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不知变通的意思。用静止的眼光来看待变化发展的事物,必将导致错误的判断。文中的楚人正是犯了这样的错误。

揭示道理

这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发生变化,人应该随着事物的变化而变化,改变解决问题的方法,不能死守教条,否则会一事无成。同时告诫人们不能平面、静止地看待问题。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《过秦论》高考文言文知识整理

    2022-12-20 21:22:03
  • 《勉谕儿辈》阅读答案及原文翻译

    2023-04-17 04:51:23
  • 文言文词性解释

    2022-07-17 14:22:24
  • “胡僧祐,字愿果,南阳冠军人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-21 02:06:18
  • 《战国策秦三应侯曰郑人谓玉未理者璞》文言文翻译

    2022-09-03 23:09:57
  • 《毛遂自荐》文言文阅读附答案及译文

    2022-10-18 23:41:28
  • 《序洛诗》原文及翻译

    2022-04-24 06:03:19
  • 宋濂《王冕传》原文及翻译

    2021-02-19 14:59:23
  • 《清史稿·张伯行传》原文及翻译

    2021-03-22 16:05:32
  • 《松江府通判许君传》原文及翻译

    2022-04-24 20:50:24
  • 两脚书厨文言文翻译

    2023-04-21 23:28:59
  • 越巫的文言文翻译

    2022-08-05 22:09:16
  • 薛谭字讴文言文翻译

    2022-06-14 14:31:45
  • 文言文伯俞泣杖翻译

    2022-11-04 05:10:19
  • 高考必背的文言文

    2022-08-10 16:36:37
  • 林纾《游栖霞紫云洞记》原文翻译

    2022-10-04 09:03:34
  • 语文文言文中“为”字的考点

    2022-09-27 20:04:37
  • 文言文中古代文学常识

    2022-07-24 01:43:12
  • 《伐檀》原文及翻译

    2022-07-03 05:15:18
  • 王商字子威文言文阅读练习及答案

    2022-12-08 19:24:50
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com