昔楚人宿于其友之家者文言文练习附答案
语文 文言文 时间:2022-10-25 07:01:59
昔楚人宿于其友之家者文言文练习附答案
阅读下面文言文,完成文后题目。
昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适①使其仆市履于肆,仆私其直②而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾③年而事暴,友人踵④楚人之门,而悔谢⑤曰:“吾不能知子,而缪⑥以疑子,吾之罪也。请为以如初。”
注释:①适:恰好,适逢。②直:价值相当于。③逾:过了。④踵:到,走到。⑤谢:道歉。⑥缪:通“ 谬”,错误。
1.解释下列划线的词语。
(1)适使其仆市履于肆( )
(2)遂与之绝( )
2.用现在的'话说说下面句子的意思。
他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”
________________________________________________
3.文章主要运用了什么描写来塑造友人的形象?你认为友人是一个怎样的人?
________________________________________________
4.从这篇文章中你获得了什么启示?
________________________________________________
参考答案:
1.(1)派、打发、让
(2)断绝来往、绝交
2.有一天,友人来拜访,看见自己的鞋子穿在楚人的脚上,大惊,说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋子。” (意对即可)
3.语言描写,友人是一个知错就改的人。(意对即可)
4.不要随便怀疑他人,要有真凭实据。(意对即可)
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《宋史赵普传》文言文翻译
2022-06-16 22:27:39
文言文丽景山庄记
2022-05-25 01:39:41
《周书·杨宽传》原文及翻译
2023-02-07 10:04:57
《曹沫劫齐桓公》原文翻译及阅读答案
2022-08-07 19:42:10
渔家傲·秋思文言文原文和翻译
2022-07-12 13:11:58
张博抄书文言文翻译
2022-07-24 20:27:16
《三国志·魏书·臧霸传》原文及翻译
2022-11-04 13:33:43
《旧五代史·赵光逢传》原文及翻译
2022-05-03 15:54:00
《张良奇遇》阅读答案及原文翻译
2022-05-23 15:52:56
临终遗表文言文翻译
2022-08-20 09:43:27
《徐文长传》文言文原文及赏析
2022-08-09 18:37:21
如何提高学生学习文言文的能力
2022-09-24 05:50:33
文言文《裴度》的阅读训练
2023-01-27 14:09:29
木刻钟馗文言文翻译
2022-05-08 14:29:30
《祖逖北伐》原文及翻译
2021-02-13 20:58:23
“元澄,字道镜,少好学,美鬓发”阅读答案解析及原文翻译
2023-05-17 13:29:07
《齐寇将至》原文及翻译
2021-09-06 15:13:44
苏轼《前赤壁赋》原文及翻译
2023-03-11 07:04:26
袁枚《陶氏义庄碑记》原文及翻译
2023-07-13 20:41:23
“刘基,字伯温,青田人”阅读答案解析及翻译
2022-09-02 22:39:29