文言文自然人心融和一体

语文 文言文 时间:2023-04-29 23:12:53 

文言文自然人心融和一体

当雪夜月天,心境便尔澄澈;遇春风和气,意界亦自冲融;造化、人心, 混合无同。


【译文】 在雪花飘落的月夜,天地间一片银色,人的心情也会随之清朗明澈;在和风吹指万物一片生机的春季,人的情绪自然也会得到适当调剂,可见大自 然和人的心灵是浑然一体的。

【注解】 心境:指心中的情绪。 意界:习意的境界。 造比:创造化育。

【评语】 人们修身养性,不可能脱离周围的环境。成其就常人而言,如果面对月黑sha6*人夜,如果面对生死离别场,能总要求自己像老僧人定般用意念来控制 自己吗?所以自古骚人墨客。歌颂春而厌恶秋,因为春天一片生机而秋天一 片肃杀,人们欢迎万物的生长,原因在于人们的.萧瑟凄凉中难以感受人间的 温暖。同样,人们歌颂白雪而厌恶炎夏。雪是冷天的产物,其性寒而色白, 喻人的纯洁的性格停雪一样白,像冷天一样坚硬而安宁,因此古人才有“梅 须逊雪三分日”的诗句。梅于文人是宠物,但于雪之纯洁又输三分。这实际 上是表达出人的一种愿望,用大自然的变化来喻人的性格、人的操持,在这 一点上人与自然是相融和的。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文陈情表教学简析

    2022-06-12 23:22:56
  • 七年级下册核舟记文言文原文和翻译

    2022-08-07 20:11:30
  • “马绍,字子卿,济州金乡人”阅读答案及原文翻译

    2022-05-13 08:21:39
  • 擒贼先擒王的文言文的注解

    2023-02-02 16:30:57
  • 泥古者愚文言文翻译

    2022-10-16 18:07:17
  • 有道理的短篇文言文

    2023-01-01 19:03:40
  • 张孝基仁爱文言文原文赏析及注解

    2023-02-01 03:25:09
  • “李崇,字继长,顿丘人也”阅读答案及翻译

    2022-08-19 05:58:02
  • 《送区册序》文言文翻译

    2022-07-10 14:48:00
  • 文言文阅读《陈涉世家》

    2023-04-17 15:02:02
  • 柳宗元《黔之驴》原文及翻译

    2022-11-06 18:06:03
  • 晋·陶潜《桃花源记》全文与翻译

    2022-07-27 01:17:29
  • 姚鼐《内阁学士张公墓志铭》原文及翻译

    2022-10-31 07:43:45
  • 文言文细柳营练习题与答案

    2022-09-05 19:45:00
  • “梁廷栋,郡陵人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-01 22:33:56
  • 《孙权劝学》文言文知识点

    2022-08-08 20:24:08
  • 《郑板桥开仓济民》原文翻译及阅读答案

    2023-04-27 10:58:16
  • “张镒,苏州人,朔方节度使齐丘之子也”阅读答案解析及翻译

    2022-09-03 01:53:49
  • 《新唐书·王珪传》阅读答案解析及翻译

    2022-09-11 22:18:58
  • 文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

    2022-12-17 00:12:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com