《攘鸡》文言文阅读并附答案解析

语文 文言文 时间:2022-07-08 13:36:45 

《攘鸡》文言文阅读并附答案解析

今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。如知其非义,斯速已矣,何待来年。


注释“攘:偷、盗。损:减少。斯“这、这样。

【小题1】解释划线的.词。(4分)

月攘一鸡或告之曰是非君子之道斯速已矣

【小题2】把下句翻译成现代汉语。(2分)

如知其非义,斯速已矣,何待来年。

【小题3】这个故事说明了一个什么道理?(2分)

答案

【小题1】每月有的人这停止

【小题1】如果知道这样做不合道义,就要迅速停止为什么要等到明年呢

【小题1】对于错误,要下决心立即改正,决不能借故拖延,更不能明知故犯。

解析【小题1】试题分析:“月”名词作状语,每月;或,不特指代词,这里代人;是,近指示代词,这;

【小题1】试题分析:翻译文句注意关键词和重点句式,这里应注意“非义”“斯”等词语的理解。“何待”可看作宾语前置,调整为“待何”。

【小题1】试题分析:“小错不补,大错吃苦”,对于错误,要下决心立即改正,决不能借故拖延,更不能明知故犯。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《百家姓.支》文言文的历史来源

    2022-11-01 15:42:21
  • 刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文及翻译

    2021-12-24 10:01:05
  • 太祖治军的文言文翻译

    2022-09-09 04:23:58
  • “卢坦字保衡,河南洛阳人”阅读答案及原文翻译

    2023-03-21 06:19:21
  • 中考语文文言文练习题之吕蒙正不记人过

    2022-11-05 22:50:10
  • 《叔向贺贫》原文及翻译

    2022-08-08 14:31:59
  • 《明史》文言文阅读理解及译文

    2022-10-04 19:02:02
  • 《贾谊论》文言文翻译

    2023-02-11 03:17:18
  • “张邵,字才彦,乌江人”阅读答案解析及翻译

    2023-03-19 17:17:25
  • 《明史•马森传》阅读答案解析及翻译

    2022-05-20 21:32:47
  • 《初潭集·姚崇、张说同为宰辅》原文及翻译

    2021-03-23 10:17:52
  • 文言文固定句式结构解析

    2022-09-26 10:26:24
  • 《曾子杀彘》原文及翻译

    2022-04-22 12:17:34
  • 出关与毕侍郎笺文言文

    2022-08-07 07:25:13
  • 王维《竹里馆》原文及翻译

    2023-04-29 14:33:03
  • 中考语文文言文默写诗句

    2022-09-29 03:01:05
  • 童趣文言文原文及译文

    2023-05-16 22:16:21
  • 周密《观潮》原文及翻译

    2023-03-23 23:29:08
  • 种树郭橐驼传文言文

    2022-12-03 09:42:56
  • 给季弟书文言文阅读训练习题及答案

    2023-04-12 15:54:00
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com