文言文常见古代文化误区

语文 文言文 时间:2023-01-22 14:50:34 

文言文常见古代文化误区

高考文言文翻译题的考点较为固定,是一个重要的得分点。但是很多同学在做文言文翻译时却很难得分,为此,本文总结出一些考生在解答文言文翻译题时,常常涉及的误区,希望对考生有所帮助!

误区九:不懂古代文化常识

例10项王按剑而跽,曰:"客何为者也?"(司马迁《鸿门宴》)

误译:项王握住剑把站起来,大声问:"来客是什么人?"

正译:项王握着剑把直起腰来,问道:"来客是干什么的'?"

分析与对策:古人席地而坐,而两膝着地,脚背朝下,臀部坐在脚后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,这就叫"跽"。项王本坐着,突然见樊哙闯进来,于是警惕起来,握住剑,挺直腰准备站起来,以防不测。在这里,只能解释为"双膝着地,上身挺直"。高考复习中,考生要留意此类古代文化常识,在教材复习和传记类文章的学习过程中积累与古代官职(拜,用一定的礼仪授予某种官职或名位。除,拜官授职。擢,提升官职)、地理(江表,长江以南地区。关东,古代指函谷关以东。朔漠,北方的沙漠)、习俗(天子、太后、公卿王侯之死称薨、崩、百岁、千秋、晏驾、山陵崩等;一般人的死称亡故、长眠、长逝、过世、谢世、寿终、殒命、捐生、就木、溘逝、老、故、逝、终等)。涉及文化常识的译文,可从两个方面检查:一是看自己的翻译是否合乎古代社会的环境;二是看译文是否适合语境,是否合乎情理。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《简·爱》精彩对白原文及翻译

    2022-04-29 03:00:21
  • 语文文言文阅读训练

    2022-08-02 23:29:01
  • “其”在文言文中的作用特点

    2022-05-20 17:41:16
  • “庾冰字季坚,兄亮以名德流训,冰以雅素垂风”阅读答案及翻译

    2022-07-08 02:28:04
  • 《明史·毛羽健传》原文及翻译

    2021-04-14 19:22:14
  • 刘基《道士救虎》阅读答案及原文翻译

    2022-11-13 21:30:00
  • 《新五代史·冯晖传》原文及翻译

    2022-04-26 20:37:46
  • 文言文的修辞有哪些

    2022-12-09 03:07:06
  • 刘基《司马季主论卜》文言文赏析

    2022-08-06 14:36:51
  • 《入海取沉水喻》文言文原文及翻译

    2022-07-12 12:53:54
  • 《汉书·贾谊传》文言文原文及翻译

    2022-08-13 01:27:11
  • 文言文阅读要点解析

    2022-10-01 06:01:48
  • “李斯者,楚上蔡人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-10 05:08:32
  • 黄宗羲《移史馆熊公雨殷行状》原文及翻译

    2021-09-09 06:40:20
  • 文言文翻译方法技巧指导

    2022-07-02 11:14:10
  • “孟子曰孔子登东山而小鲁”阅读答案及原文翻译

    2023-03-02 08:37:06
  • 语文文言文句式:判断句中考

    2023-03-11 03:46:11
  • 《旧唐书·屈突通传》原文及翻译

    2023-04-03 08:58:28
  • 《孔子见罗雀者》原文及翻译

    2021-04-20 11:21:28
  • 简堂集序文言文翻译及试题答案

    2022-11-23 06:11:40
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com