伤仲永语文课外文言文专练

语文 文言文 时间:2022-12-08 15:00:38 

伤仲永语文课外文言文专练

金溪民方仲永,世隶耕①。仲永生五年,未尝识书具②,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名③。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:"泯然众人矣。"


导读:一个"未尝识书具"的人会要书具,而且不但能写字,又能作诗,这是不足为信的。但本文写作意图在于借此劝年轻人要努力学习。

注释:①世隶耕:祖祖代代都从事农业。隶,属。②书具:书写的用具。③并自为其名:并且题上自己的名字

精练

一、解释加点的词

1.父异焉,借旁近与之,即书诗四句()3.父利其然也()

2.邑人奇之,稍稍宾客其父()()()4.从先人还家()

二、翻译

1.日扳仲永环谒于邑人,不使学。

______________________________

2.又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:"泯然众人矣。"

______________________________________________________

三、学习本文后,你有何体会?

______________________________

【参考译文和答案】

伤仲永

金溪县有个人名叫方仲永,祖代都从事农业。仲永五岁时,尚未认识书写用具,有一天忽然哭着要它。他的父亲感到很奇怪,到附近人家借了给他,他立即写出四句诗,并且题上自己的名字。他的诗主要意思是孝养父母、团结家族,曾传给一乡秀才看过。从这以后,随便指一个东西作题目,他立刻就能写出一首诗,诗的词句、内容都很不错。县里的人都觉得他是个奇才渐渐地敬重礼遇他的父亲,有的.人还用钱求他作诗。他的父亲认为这样有利可图,便天天带着仲永在县里到处拜访(为人作诗讨钱),不让他学习。我早就听说了这件事。明道年间,我跟从先父回家,在舅舅家见到了他,此时他已十二三岁了。叫他作诗,已和从前的名声不相称。又过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起他来,舅舅说:"才智完全消失,成了一个普普通通的人。"

一、1.写2.以这件事为奇渐渐以……为宾客3.以……为利4.死去的父亲

二、1.天天带着仲永在县里到处拜访,不让他学习。2.又过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起他来,舅舅说:"才智完全消失,成了一个普普通通的人。"

三、本文写一个孩子从未读过书,突然不但会写字,还能作诗,虽然有传说夸张之嫌,但作者的本意是规劝人们要不断努力学习。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 袁中道《一瓢道人》阅读答案及原文翻译

    2022-11-04 08:43:44
  • 杜牧《江南春》原文及翻译

    2023-07-08 12:53:54
  • 文言文阅读练习之世外桃源

    2023-02-09 08:59:01
  • 欲食半饼喻文言文翻译

    2022-05-31 01:24:13
  • 《梁书》“桥玄字公祖,梁国睢阳人也”阅读答案解析及翻译

    2023-01-16 03:15:50
  • 高中语文文言文知识点归纳

    2022-08-08 11:22:49
  • 文言文教学

    2022-06-16 17:09:42
  • 李广射石文言文翻译

    2023-05-14 23:51:38
  • “缪昌期,字当时,江阴人”阅读答案及原文翻译

    2022-11-10 09:14:37
  • 《王孙满对楚子》原文及翻译

    2021-10-22 02:55:37
  • 《白侯之贤》阅读答案及原文翻译

    2023-01-25 07:47:43
  • 高考指导学生背诵文言文的方法

    2023-04-23 08:09:14
  • 张祖传文言文翻译

    2022-05-21 05:20:24
  • 童趣文言文原文及译文

    2023-05-16 22:16:21
  • 《三槐堂铭》翻译及赏析

    2023-05-21 13:29:49
  • 《寇准传》原文翻译及阅读答案

    2022-08-26 01:18:45
  • 高考语文模拟古诗文名篇名句情境默写题及答案汇编(下)

    2022-09-04 11:41:40
  • 《三国志·魏书·华歆传》原文及翻译

    2021-01-28 13:28:11
  • 苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》阅读答案及翻译

    2023-01-31 15:53:38
  • “傅祗字子庄,性至孝,早知名”阅读答案解析及翻译

    2022-11-16 13:02:06
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com