伤寒论辨太阴病脉证并治文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-02 05:33:21 

伤寒论辨太阴病脉证并治文言文翻译

太阴之为病,腹满而吐,食不下,自利益甚,时腹自痛。若下之,必胸下结硬。


太阴中风,四肢烦疼,阳微阴涩而长者,为欲愈。

太阴病欲解时,从亥至丑上。

太阴病脉浮者,可发汗,宜桂枝汤。

自利不渴者,属太阴,以其藏有寒故也。当温之,宜服四逆辈。

伤寒脉浮而缓,手足自温者,系在太阴。太阴当发身黄;若小便自利者,不能发黄。至七八日,虽暴烦,下利日十余行,必自止,以脾家实,腐秽去故也。

本太阳病,医反下之,因而腹满时痛者,属太阴也,桂枝加芍药汤主之。

大实痛者,桂枝加大黄汤主之。

太阴为病脉弱,其人续自便利,设当行大黄芍药者,宜减之,以其人胃气弱,易动故也。

翻译

太阴病的主要症候特征是,腹部胀满,呕吐,吃不进饮食,腹泻特别厉害,腹部时时疼痛。如果误用攻下,就会导致胃脘部痞结胀硬。

太阴感受风邪,四肢疼痛而烦扰不安,脉象浮取见微,沉取见涩而转长的,为邪去正气来复的征象,疾病将要痊愈。

太阴病将要解除的时间,多在21时到3时之间。

太阴病,脉象浮的,是外兼表证未解,可以用发汗法治疗,宜用桂枝汤。

腹泻而口不渴的,是属于太阴病。因为脾虚有寒,应当用温补的方法治疗,可用四逆汤一类的.方剂。

外感病,脉象浮而缓,手足自然温暖的,是病属太阴。太阴寒湿内郁,应当出现身体发黄,如果小便通畅的,则湿能下泄,不能形成发黄证。到了七八天,病人突然出现心烦、一日腹泻十多次,这是脾阳恢复,胃肠机能恢复正常,推荡腐秽积滞之物从下而去所致,因此,其腹泻一定会自行停止。

本来是太阳表证,医生反而用攻下法治疗,出现腹部胀满时作疼痛的,这是误下伤脾,邪陷太阴,用桂枝加芍药汤主治;如果出现腹满硬痛、大便不通,是实邪内阻,用桂枝加大黄汤主治。

桂枝加芍药汤方

桂枝三两,去皮芍药六两甘草二两,炙大枣十二枚,剖开生姜三两,切片以上五味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,分三次温服。旧本说:现用桂枝汤加芍药。

桂枝加大黄汤方

桂枝三两,去皮大黄二两芍药六两生姜三两,切片甘草二两,炙大枣十二枚,剖开以上六味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。

太阴病,脉象弱,病人虽暂时未腹泻,其后一定续发腹泻。对于这种病人,假如应当使用大黄、芍药的,也应当减量使用。这是因为病人脾胃之气虚弱,容易受到损伤的缘故

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “赵宗儒,字秉文,邓州穰人”阅读答案及翻译

    2022-06-23 17:53:06
  • 韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译

    2023-06-07 06:03:58
  • “严嵩,字惟中,分宜人”阅读答案及原文翻译

    2022-09-26 02:47:16
  • 薛奎识范镇 译文及阅读答案

    2022-07-21 07:53:09
  • 苏辙《贾诩》原文及翻译

    2022-07-07 15:28:45
  • 宋人御马文言文翻译

    2023-01-14 06:35:43
  • 读孟尝君传文言文原文

    2022-05-27 03:29:03
  • 《明史·李颐传》原文及翻译

    2023-04-12 21:41:33
  • 一举而三役文言文翻译

    2022-09-30 23:05:02
  • “楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜”阅读答案及原文翻译

    2022-07-20 12:49:56
  • “薛讷,左武卫大将军仁贵子也”阅读答案及翻译

    2022-09-10 21:32:21
  • 文言文赵普的翻译

    2022-10-26 13:41:53
  • 《食凫雁以秕》阅读答案及原文翻译

    2022-08-05 07:49:16
  • 陆游《十一月四日风雨大作》原文赏析及翻译

    2023-03-11 04:40:00
  • 中考语文文言文重点字词:《渔家傲》

    2023-02-23 04:14:17
  • 欧阳修《简肃薛公墓志铭》阅读答案及原文翻译

    2022-06-20 14:19:22
  • 文言文的阅读练习以及答案

    2022-08-01 02:39:46
  • 《离骚》阅读练习及答案

    2022-12-20 00:37:14
  • 《孔雀东南飞》原文及翻译

    2022-08-02 06:08:07
  • 课内文言文练习之马说

    2023-01-13 09:39:02
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com