《鲲鹏与斥鴳》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-02-01 21:42:29 


庄子

原文:

穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也我腾跃而上不过数仞而下翱翔蓬蒿之间此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。

译文/翻译:

在草木不生的极远的北方,有个大海,就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫作鲲。有一只鸟,它的名字叫作鹏。鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,穿越云层,背负青天,这样以后向南飞翔,将要飞到南海去。麻雀讥笑鹏说:“它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。而它还要飞到哪里去呢?”这就是小和大的分别。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “郭舒,字稚行”阅读答案解析及译文

    2022-06-18 13:44:16
  • 文言文中是的用法

    2022-09-18 00:48:58
  • 解书去县文言文翻译

    2022-06-06 19:13:44
  • 《金史·韩玉传》原文及翻译

    2021-02-17 01:04:00
  • 《范石湖使北》原文及翻译

    2022-12-24 14:45:03
  • 高中必修一文言文原文

    2023-01-06 15:14:21
  • 王勃传文言文逐字翻译

    2022-07-12 08:49:46
  • 宋礼的文言文阅读练习

    2022-12-29 06:38:04
  • 姚鼐《荷塘诗集序》原文及翻译

    2021-09-04 09:35:15
  • 汪应辰文言文赏析

    2022-09-30 13:03:10
  • 河间游僧的文言文翻译

    2022-07-25 08:33:48
  • 《左传庄公庄公二十年》 文言文及翻译

    2022-09-22 06:25:20
  • “庭坚学问文章,天成性得”阅读答案解析及参考译文

    2023-05-08 19:27:09
  • 《廉颇蔺相如列传》文言文原文与翻译

    2023-04-18 08:39:11
  • 《喜雨亭记》文言文阅读练习及答案

    2022-09-03 00:19:55
  • “楚昭王失国,屠羊说走而从于昭王”阅读答案及翻译

    2022-08-04 13:22:59
  • 李白《渡荆门送别》原文及翻译

    2023-01-11 19:24:24
  • 《杨万里与诚斋》阅读答案及原文翻译

    2022-08-08 16:10:55
  • 王冕僧寺夜读文言文阅读及译文

    2022-05-10 03:59:01
  • 出现偏义复词的文言文整理

    2023-03-08 08:47:36
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com