《题孔子像于芝佛院》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-05-03 07:09:46 

原文:

本段选自《续焚书》卷四: 
人皆以孔子为大圣,吾亦以为大圣;皆以老、佛为异端,吾亦以为异端。人人非真知大圣与异端也,以所闻于父师之教者熟也;父师非真知大圣与异端也,以所闻于儒先之教者熟也;儒先亦非真知大圣与异端也,以孔子有是言也。其曰“圣则吾不能”,是居谦也。其曰“攻乎异端”,是必为老与佛也。 
儒先亿度而言之,父师沿袭而诵之,小子?聋而听之。万口一词,不可破也;千年一律,不自知也。不曰“徒诵其言”,而曰“已知其人”;不曰“强不知以为知”,而曰“知之为知之”。至今日,虽有目,无所用矣。 
余何人也,敢谓有目?亦从众耳。既从众而圣之,亦从众而事之,是故吾从众事孔子于芝佛之院。 

译文/翻译:

人人都认为孔子是大圣人,我也认为他是大圣人;人人都认为道教、佛教是异端邪说,我也认为它们是异端邪说。人人并不是真正懂得什么是大圣和异端,只是因为听熟了父母老师的教导;父母和老师也并不真正懂得什么是大圣和异端,只是因为听熟了儒家前辈的教导;儒家前辈也并不真正懂得什么是大圣和异端,只是因为孔子说过这样的话。他说“圣人的境界我达不到”,是他自己谦虚。他说“打击异端邪说”,一定是指的道教和佛教。 
儒家前辈通过主观猜测这么说,父母老师沿袭他们的教导也这么说,小孩子糊里糊涂的接受。众口一词,就不能打破了;上千年都一律这么做,人们自己就不知道自己的无知了。不说“学生们诵读他(孔子)的话”,而说“已经懂得了他”;不说“把自己不知道的强说成自己知道”,而说“知道就是知道”。到了现在,就算有明眼人,也打破不了这个风气了。 
我是什么人,敢说自己是明眼人?我也跟大家一样。既跟随众人认为孔子是大圣人,也跟随众人学习他,我一我跟随众人在芝佛院学习孔子的学说。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《新五代史·赵风传》原文及翻译

    2021-11-04 17:59:16
  • 文言文《前出师表》原文及赏析

    2022-08-19 06:21:15
  • 《王粲敏慧》原文及翻译

    2022-03-07 01:44:00
  • 《二十四年,与魏王会于郊》文言文练习附答案

    2023-01-06 09:35:18
  • 文言文连处士墓表练习题

    2022-08-07 08:44:03
  • 《新唐书·魏征列传》原文及翻译

    2022-09-01 17:47:06
  • 荆人畏鬼文言文翻译注释

    2023-05-07 00:51:51
  • “张阜文,名惠言,先世自宋初由滁州迁武进”阅读答案及原文翻译

    2023-02-26 08:56:55
  • 伤仲永文言文同步练习

    2023-05-01 11:42:15
  • 《或为六国说秦王》原文及翻译

    2021-12-14 01:22:24
  • “初,范纯仁以国用不足”阅读答案及原文翻译

    2023-02-17 01:56:20
  • 《明史·傅宗龙传》原文及翻译

    2021-05-14 11:09:27
  • 陈涉世家 文言文训练题及答案

    2022-09-05 21:03:08
  • 《王羲之尝诣门生家》阅读答案及原文翻译

    2023-01-01 10:17:52
  • “李椿,字寿翁,洺州永年人”阅读答案解析及翻译

    2023-06-02 18:00:32
  • 《入木三分》文言文翻译及注释

    2022-11-16 10:30:24
  • 《本草纲目虫部蛙》文言文

    2022-12-25 04:11:58
  • 言志文言文全文翻译

    2023-05-29 13:56:56
  • 《愚子售药》阅读答案解析及翻译

    2023-04-26 19:16:37
  • 欧阳修《画眉鸟》原文及翻译

    2023-02-24 04:44:31
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com