《教学相长》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-12-12 21:21:58
《礼记·学记》
原文:
虽有嘉肴①,弗②食,不知其旨③也。虽④有至道⑤,弗学,不知其善⑾也。是故⑥,学然后知不足,教然后知困⑦。知不足⑧然后能自反⑨也,知困然后自强⑩也。故曰,教学相长也。
注释:
1.嘉肴:美味的食物。 佳 很好。 肴:熟的鱼肉等,熟食。
2.弗:不
3.旨:味美,好吃。
4.虽:即使。
5.至道:至高无上的道理,最好的道理。
6.是故:因此
7.知困:知道自己在学习中不知道的地方,困:本意为窘迫,在此引申为困惑,不懂。
8.知不足:知道自己有不够之处。
9.自反:反过来要求自己,即反省自己。
10.自强:自己奋发图强。强:使动用法,使……强。
11.善:好处
12.教学相长:教和学互相促进。长:促进;意思是:教育别人的同时也能增长了自己的学问
译文/翻译:
即使有美味的食物,但是不吃就不知道它的味道;即使有最好的道理,但是不学,就不知道它的好处。因此,学习之后才知道自己的欠缺,教人之后才知道自己哪里理解得不透。知道自己有困惑之处,然后才能勉励自己奋发上进;知道自己有所欠缺,然后才能刻苦地钻研。所以说教导和学习是相互促进的。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《孟子·告子下·仁义与和平》原文及翻译
2021-10-24 07:28:38
文言文《鲁人锯竿入城》原文及翻译
2023-04-28 11:27:31
“柳敏字白泽,河东解县人”阅读答案解析及翻译
2023-04-29 16:12:17
《临川汤先生传》原文及翻译
2021-06-26 10:53:23
《临江之麋》文言文翻译
2022-10-20 16:49:43
《右溪记》原文及翻译
2021-11-10 13:51:13
文言文《柳》“柳贵于垂,不垂则可无柳”阅读答案及翻译
2022-09-11 21:48:07
《诗谳》原文及翻译
2021-05-19 12:28:39
陶潜传文言文翻译
2022-05-19 03:47:55
《史记·蔡泽传》(二)原文及翻译
2021-11-24 08:45:53
常见虚词在文言文里面的用法分析
2022-12-02 01:03:50
《王猛字景略》文言文阅读
2022-07-01 22:42:44
文言文义猴的参考答案
2022-10-10 20:02:11
“彭韶,字凤仪,莆田人”阅读答案解析及翻译
2023-01-15 00:33:03
初中文言文《伤仲永》原文译文及鉴赏
2022-06-15 22:42:45
阅读下面的文言文
2022-10-25 19:12:59
《游太和山记》原文及翻译
2023-06-27 07:10:30
《宋史·胡则传》原文及翻译
2023-03-20 13:51:18
文言文断句方法
2022-10-12 19:49:36
薛福成《登泰山记》原文及翻译
2023-06-01 02:23:52