《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-07-14 20:13:02 

资治通鉴

原文:

李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之;尤忌文学之士,或一陽一与之善,啖以甘言,而一陰一陷之,世谓李林甫“口有蜜,腹有剑”。
(这样的人怎么就被“高明”的皇上任命为宰相?)

译文/翻译:

李林甫为宰相后,对于朝中百官凡是才能和功业在自己之上或受到玄宗一宠一 信或官位快要超过自己的人,一定要想方设法除去,尤其忌恨有文学才能而进官的士人。有时表面上装出友好的样子,说些动听的话,而暗中却一陰一谋陷害。所以世人都称李林甫“口有蜜,腹有剑”。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中考语文文言文《黔之驴》

    2023-05-16 04:57:43
  • 中考文言文《若石之死》专项练习

    2022-12-12 10:44:40
  • 如何简单背诵文言文

    2022-07-06 18:01:19
  • 《使至塞上》--初中古诗类试题训练及答案

    2023-01-05 18:30:15
  • 幼时记趣文言文翻译

    2023-05-23 13:04:32
  • 苏轼《贾谊论》原文及翻译

    2023-02-08 23:23:15
  • 高中文言文考试复习知识要点

    2022-12-13 20:30:38
  • 《三国志·虞翻传》原文及翻译

    2021-09-26 02:13:53
  • 《龚遂为渤海太守》原文及翻译

    2022-04-26 09:45:54
  • 《梅伯言先生诛辞》原文及翻译

    2022-04-06 02:00:09
  • 《周书·杨摽传》原文及翻译

    2023-01-27 21:04:52
  • 《孔雀东南飞》阅读答案及原文翻译

    2022-06-07 10:21:18
  • 高二文言文知识小测验

    2022-07-24 00:56:26
  • 《明史·史可法传》原文及翻译

    2023-05-07 12:16:30
  • 沈括《古今衡制》原文及翻译

    2021-10-24 04:58:21
  • 文言文阅读附带译文

    2022-12-22 01:37:26
  • 文言文阅读课后巩固题

    2023-02-06 16:20:05
  • 《宋史·辛弃疾传》(三)原文及翻译

    2021-04-15 05:18:01
  • 礼记大传的文言文

    2022-05-24 05:51:25
  • 宗世林为人文言文翻译

    2023-02-18 14:41:24
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com