司马光《谏院题名记》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-11-08 07:35:49 

司马光

原文:

古者谏无官,自公卿大夫至于工商,无不得谏者。汉兴以来,始置宫。夫以天下之政。四海之众,得失利病,萃于一官使言之,其为任亦重矣。居是官者,当志其大,舍其细,先其急,后其缓,专利国家而不为身谋。彼汲汲于名者,犹汲汲于利也。其间相去何远哉!
天禧②初,真宗诏置谏官六员,责其职事。庆历③中,钱君始书其名于版,光恐久而漫灭。嘉④八年,刻著于石。后之人将历指其名而议之曰:“某也忠,某也诈,某也直,某也曲。”呜呼,可不惧哉!
[注]①选自《温国文公司马公文集》卷六十六,是司 马光于宋仁宗末年知谏院时所写。②天禧,宋真宗的第四个年号。③庆历,宋仁宗的第六个年号。  ④嘉,宋仁宗的最后一个年号。

译文/翻译:

在古代没有专门来规劝君王的官职,从官居高位的公卿大夫到市井百姓从事手工业和从商的人,都可以规劝君王。(等到)汉朝兴盛开始,才有了谏官的称号。
将天下所有的政事,四海之内的百姓,国家社稷的得与失,优势和弊病,都交萃于谏官身上,让他正确地将一切说出来。(谏官)的责任相当重啊!当谏官的人,(应当)注意重要的方面,舍弃细微的地方;把情况紧急的事放在前面,把不要紧的事放在后面;只为国家作贡献而不要把自己放在国家前面。那些在名声方面急切的人,一定会在利益方面贪图。(如果这样成为一个谏官的话)那其中的差距又相差多远呢?
天禧初年的时候,真宗下诏设立谏官六名,来监督皇帝的行为。庆历中的时候,钱君开始将谏官的名字书写在专门的文书上,我恐怕日子长了名字会磨灭掉。(于是)在嘉祐八年时,将谏官的名字刻在石头上。(这样)以后的人就可以清楚地对着名字议论道:“这个人是忠臣,这个人是奸臣,这个人正直,这个人偏邪。”哎,真是令人警戒啊!
司马光《谏院题名记》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《任末好学》阅读答案附翻译赏析及启示

    2022-11-04 17:48:54
  • 文言文的高考

    2022-12-28 11:14:31
  • 文言文常考必考通假字

    2022-11-26 21:56:47
  • 《宋史·朱熹传》原文及翻译

    2022-09-20 16:56:21
  • 景公出游文言文阅读及参考答案

    2022-08-26 02:08:57
  • 《外科医生》文言文原文及注释

    2023-03-05 02:15:47
  • 河豚发怒文言文翻译

    2022-10-10 23:18:00
  • 《王太尉荐寇准》原文翻译

    2022-07-05 15:14:43
  • 文言文翻译的方法

    2022-12-15 06:05:44
  • 文言文古今异义有什么不同

    2023-04-08 04:57:12
  • “贡禹字少翁,琅琊人也”阅读答案及翻译

    2022-06-06 04:51:03
  • 《报任安书》原文及翻译

    2022-05-19 19:54:14
  • 刘大櫆《游万柳堂记》原文及翻译

    2022-01-03 12:13:19
  • 木兰诗文言文全文翻译

    2023-03-15 18:54:57
  • 《任末勤学》文言文翻译

    2022-11-01 17:38:20
  • 高中文言文通假字总结

    2023-04-05 17:42:43
  • 黄庭坚的诗集赏析

    2022-09-06 18:22:05
  • “王廷相,字子衡,仪封人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-05 16:59:21
  • 曾巩《越州赵公救灾记》阅读答案解析及翻译

    2023-04-02 17:38:37
  • 刘基《尚节亭记》阅读答案及原文翻译

    2023-03-14 18:13:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com