《兽纪》原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-04-06 06:02:59
何景明
《兽纪》
(明)何景明
原文:
猿善援犭婴亦猿类惟跳躁无他长技。
山之奥①有洞,洞有货物,犭婴弗得自致也,谓猿曰:“尔援上探出之,吾下守之,当共利也。”猿攀木蔓上,取而致之犭婴 ,犭婴悉移至窟中。
猿既下,犭婴 无有也。迹之至窟旁,曰:“货安在?” 犭婴据窟啸曰:“货固吾有者,尔何得有也?”呼其群相殴躏②猿,猿曳臂去。(选自《兽纪》)
注释:
①奥:深处。 ②殴躏:殴打、践踏
译文/翻译:
猿善于攀援,犭婴属于猿类但除了暴躁爱发脾气之外没其它的长处.山的深处有一个洞,洞里有货物,犭婴自己到不了那个地方,就跟猿说:"你爬到上面去把货物拿出来,我在下面帮你守着,到时候咱们平分."猿攀援树木藤蔓而上,取了货物给犭婴,犭婴把所有的货物都移到了自己的洞窟之中.猿爬下来,犭婴却不见了.猿用痕迹找到了犭婴的洞窟,问道:"货在哪儿?"犭婴占据在洞窟里呼啸道:"货物本来就是我的,你凭什么拥有?"招起犭婴群一起殴打践踏猿,猿拖着手臂回去了. (这篇短文讽刺了为了独占钱财而不守信义、欺诈合作者的丑行)
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《田真兄弟》阅读答案及原文翻译
2022-06-25 17:11:52
《卜居》《渔父》阅读答案及翻译
2023-03-22 18:16:41
林简言《纪鴞鸣》阅读答案及原文翻译
2023-03-16 12:04:47
文言文《卖油翁》原文
2022-08-15 02:42:58
文言文的练习题和答案
2023-03-01 11:44:13
“蒙骜帅师伐魏,取高都、汲”阅读答案及译文
2022-05-24 18:45:27
高中生如何学习文言文
2023-05-26 03:05:03
谈文言文教学中言与文的关系
2022-07-17 23:37:57
芙蕖文言文翻译
2023-04-21 06:01:10
陆以湉《陈忠愍公行状》阅读答案及原文翻译
2022-10-25 18:44:43
“天祥至潮阳,见弘范”阅读答案及原文翻译
2022-10-26 23:55:57
行路难文言文原文及译文
2022-07-21 23:56:15
《丁前溪》原文及翻译
2023-01-08 11:42:05
高中文言文常见实词用法
2022-05-26 05:58:03
《论语》《孟子》阅读答案对比翻译
2023-03-08 21:31:22
高考语文文言文中常用文化常识
2023-04-02 23:59:50
《明史·王英传》原文及翻译
2021-09-26 04:55:11
文言文教学的导定向实践
2022-10-08 22:04:37
唐太宗论隋炀帝文言文原文及译文
2023-04-30 03:05:22
文言文的虚词
2023-05-16 18:00:24