三个迦里德伯之谜(英国)(4)
那是春天一个可爱的黄昏。我们去的那幢房子是一幢大房子。一楼有两扇窗户。我们的委托人就住在一层楼。我们经过的时候,福尔摩斯指给我看那块刻着这个奇怪姓名的铜牌。
“无论如何,这是他的真实姓名。这一点值得注意。”
这幢房子有一座公用的楼梯。门道里有许多不同名字的铜牌,有的是公司的名字,有的是住户的名字。这并不是一般住家的公寓,而是单身汉们居住的地方。我们的委托人亲自为我们开了门,抱歉说管门的女佣四点钟就离开了。奈逊·迦里德伯身材高大,大约六十岁左右。由于缺乏锻炼,他脸色苍白,像死人一样。他给人总的印象是和蔼可亲,虽然有些古怪。
房间和主人一样古怪。它像是一个小型的博物馆,又大又深,四周都是橱柜,里面装满着地理和解剖的标本。蝴蝶和飞蛾的标本盒子陈列在房门的两旁。我环视房间,十分惊奇主人的广博兴趣。很明显,他醉心于多门学科。
当他现在站立在我们面前的时候,他的右手中拿着一块皮革,正在擦一枚古币。
“福尔摩斯先生,请你坐这把椅子。请允许我搬开这些骨头。先生,你——啊,不错,华生医生——请你把那只日本花瓶搬到一边。你们看见我一生中的小小兴趣包围着我。我的医生批评我从来不出去,但是我有这么多的事要做,为什么要出去呢?我敢跟你们说,单单把这里的东西分门别类,做成卡片,我就得花三个月时间。”
福尔摩斯好奇地看看四周。
“难道说你从来不出去吗?”他说。
“我很少离开屋子。我身体衰弱,研究又要花费我很多时间。但是,福尔摩斯先生,你能想象到当我听到我可能接受一大笔遗产时,是多么吃惊吗?我又高兴,又害怕。只要再有一个迦里德伯,我们就大功告成。我们当然能够再找到一个。我有一个兄弟,可惜他已经死了;女亲戚不算。世界上一定会有别的人姓迦里德伯。我听说你专门处理疑难案件,因此我就求助于你。
当然,那个美国人说得对,我事先应该和他商量,但是我是从好处着想。”
“我认为你做得很聪明,”福尔摩斯说。“但是难道你真的想在美国取得地产吗?”
“先生,当然不。没有任何事能使我离开我的收藏品。但是那个美国人答允只要我们一旦把遗产拿到手,他会出钱收买我的地产,使我不致于放弃我的爱好。钱的数目是五百万元。我的收藏还需要增添些标本。目前市场上正好有我缺少的十几种标本,但是这要花几百镑钱才能买到。”
他的眼睛在一副大眼镜背后闪光。奈逊·迦里德伯先生显然愿意做一切事来找到另一个同姓的人。
“我拜访你的目的只是想当面见你一下,此外我没有任何理由来打扰你的研究,”福尔摩斯说。“我总是喜欢和跟我打交道的人建立个人接触。我只想问你二、三个问题;因为我口袋中装的你那份材料已经把这件事说得很清楚了,那个美国人又补充了些。我知道你在这个礼拜前并不认识他。”
“是这样,他是星期四来的。”
0