文学子分类
白鲸(第3页):
- 我,以实玛利,是那些水手中的一员;我的叫喊声已经同他们的一起
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 亚哈对白鲸怎样看法,已经略有交代;至于我时常对白鲸怎样看法,
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - "嘘!你可听到那声音,卡巴科?"这是夜班
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 那一夜,在水手们狂热地赞成亚哈的意图,接着便刮起了狂风后,如
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 就本书中可以称为故事的章节说来,就间接地提到抹香鲸一两件十分
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 亚哈虽然给他那目的的热火弄得心劳神疲,可他整个思想和行动总是
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 这天下午,阴云密布,十分闷热.水手们有的懒散地在甲板上荡来荡
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 这些幽灵(因为当时看来他们就象幽灵)在甲板的另一边轻轻地走过
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 一个人如果把这整个宇宙看做个大恶作剧,那么,在我们称之为生活
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - "谁想得到呀,弗拉斯克!"斯塔布大声说;
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 这只牙骨制的"裴廓德号",经过了许多天,
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 从好望角向东南方航行,在遥远的克罗泽斯群岛那儿,就是捕露脊鲸
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 亚哈所以不上我们上边提到的那艘捕鲸船,表面上的理由是这样的:
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - (原注:这是古代捕鲸者在桅顶上一看到大鲸就叫出来的呼号,迄今
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 再一会儿,我不必用画布,就可以象那些名家一样,给你们各位画出
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 关于大鲸的惊人图像,我很想在这里着手讲一些关于它们的更为惊人
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 你在下了塔山(塔山......在伦敦的伦敦塔西北面.)向
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 从克罗泽斯向东北方驶去,我们掉进了一大片小鱼牧场,这些小鱼主
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - "裴廓德号"慢慢地荡过那片小鱼牧场后,仍
作者:赫尔曼·麦尔维尔 - 因为不久就要描写捕鲸场面,同时,为了更好地了解在另些地方提到
作者:赫尔曼·麦尔维尔