格兰特船长的儿女(下)-第九章(3)

作者:儒勒·凡尔纳


    那是一座用木材和砖石建造起来的漂亮房子,深藏在"爱尔莫菲拉"树丛中.造形美观,是一座瑞士式的别墅,墙外环绕着一圈回廓,廓檐下挂着中国式的灯笼,就象罗马古代建筑的前庭.窗外则是五颜六色的鲜花.再没有比这座建筑物更舒适,漂亮了.在外面的草坪上隔不多远就有一根铜灯柱,柱顶上装饰着雅致的灯球,夜里,整个花围照得如同白昼,煤气是从在"米亚尔"树和凤尾草树下面的木棚中藏着的一个小型煤气机里输送出来的.
    而且,住宅四周看不见脚屋.马房和厂棚,没有任何迹象表明这是座农庄.所有这样的房屋一共有20来座,都座落在半公里路外的山谷里,形成了一个小小村落.住宅之间都装上电话,并且可以随时通话.这住宅仿佛隐蔽在一片异国风光的丛林中,听不到一点儿尘世的喧嚣.
    不一会儿,就走完了那绿荫道,接着是一座小巧灵珑的铁桥,跨过潺潺的流水,它的另一端通过住宅外边的花园.过了小桥,红光满面的管家先生已经出来迎接.霍坦站的外宾们走进华丽的大厅,豪华的家具及摆设映入了大家眼帘.
    来宾们看出了主人的艺术生活和时髦生活非常丰富.先看前厅,里面挂满了各种精美的取材骑马射猎的艺术品.对着前厅的是一间开着窗子的大客厅,里面有一架钢琴,钢琴上摆着一堆乐谱,各个时期的都有.几只画架上摊着画稿;有一个像座,座上放着大理石人像;墙上还挂着西欧名画,脚下铺着柔软华贵的地毯,壁毯上绣着美女图,天花板上悬挂着一盏古铜吊灯.此外,还有许多珍奇古玩.一所澳大利亚的住宅中居然有这些名贵物品,任何人见了都会不免惊奇,这一切充分说明主人会欣赏艺术和懂得生活.总之,凡是在飘零生活中能让人消遣解闷的东西,能使人回忆起故乡的东西都布置在客堂中.人们到了这儿,简直象到了英国或法国的高级别墅一样.
    柔和的光线透过纱窗射进来,海伦夫人走近窗口,连声赞叹外边的景色.原来住宅下面是一片宽广的谷地,一直延伸到了东边山脚下.连绵的草地和树林,疏疏落落的空地,高低起伏的冈峦,崎岖不平的地势,这一切都构成了一片精美的山水画.而这幅山水画是活的,它随着太阳的偏移而时刻在起变化.任何人,即使想象力再丰富,也难以勾画出这幅山水画,这片明媚的自然风光也会让人一饱眼福.
    这时,桑迪早已经吩咐厨师把早饭预备了.不到一刻钟,大家便都入席了.酒菜之佳自不必细说,客人们毫无拘束,畅所欲言.最喜悦的实际还是那两个青年人,他们认为能在家中款待一次佳宾,非常非常荣幸.
    主人很快就知道了旅行队此行的目的,他们对队员们那种无所畏惧的寻访精神极为感动.他们对格兰特的儿女们也说了一些安慰话.
    "格兰特船长,"米歇尔说,"既然他不在沿海各殖民区中,一定就是落到土人手中了.文件证明他准确知道他所在方位,可见他一上岸,便被土人俘掳掠去了."
    "他的水手艾尔通就是落入了土人手中,又逃出虎口了的."门格尔船长说.
    "你们二位是否听说过不列颠尼亚号失事的事情?"夫人问主人说.
上一篇:格兰特船长的儿女(下)-第八章
下一篇:格兰特船长的儿女(下)-第十章
目录:格兰特船长的儿女
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com