父与子(上)-10(5)

作者:屠格涅夫


    "不,不!"帕维尔.彼得罗维奇听后突然性起,"我不愿相信,先生们,你们真的了解俄国人民,真的代表了他们的需要和追求.不,俄国人民并不是象你们所想的那样.他们视传统为神圣,他们严格遵守宗法,他们生活中不能没有信仰......"
    "我不打算为这争辩,"巴扎罗夫打断说,"我甚至不反对您这话是对的."
    "假如我说的对......"
    "但是什么也证明不了."
    "什么也证明不了,"阿尔卡季跟着说.他看上去像一个有经验的棋手,猜准对方的下一着棋,因此镇定自若.
    "怎么可能会什么也证明不了呢?"帕维尔.彼得罗维奇大为惊异."你们不就成了人民的对立面了吗?"
    "那又怎么样?"巴扎罗夫当即应道,"人民认为打雷是先知伊里亚乘着风火轮马车在天空驶过,怎么的,我应该同意他们的说法吗?另外,他是俄罗斯人,难道我就不是?"
    "不,您既然说这样的话,那您就不再是俄罗斯人了!我不能再承认您是俄罗斯人."
    "我祖父种过地,"巴扎罗夫骄傲回答,"您去问你们的任何一个农民,看他认作同胞的首先是您还是我.您连怎么跟他们交谈都没学会."
    "可是您和他们谈话的同时却又鄙视他们."
    "可是这有什么!既然他们有让人鄙夷的地方.您不同意我的选择,但谁对您说我所选择的道路是一时心血来潮.不是您一再鼓吹的人民精神所感染的呢?"
    "哇,人民太需要虚无主义者了!"
    "他们要不要,并不是我们说了算.以您为例,不也否认您无所事事吗?"
    "先生们,先生们,请务必注意,请别涉及到个人,"尼古拉.彼得罗维奇急忙站起来制止.
    帕维尔.彼得罗维奇微微一笑,把手按在弟弟的肩上叫他坐下.
    "不用担心,"他说,"我还不至于忘却自尊,先生......医生先生所一再嘲讽的自尊."接着他转身向着巴扎罗夫,"敢奉告阁下,您觉得您倡导了一门新学说,其实它一文不值.您所宣扬的唯物主义出笼过不知多少次了,但每次都没能站住脚跟......"
    "又是一个外来术语!"巴扎罗夫不由生气起来,脸变成了紫铜色的,猛地打断对方的话."第一,我们什么都不宣扬,因为它不符合我们的习惯......"
    "那么,你们要做些什么呢?"
    "这就来说说我们要做的事.过去,就在不久以前,我们说官吏受贿贪污,说我们既没有道路,也没有商业,没有公正的法庭......"
    "是呀,是呀,你们就是控诉派!似乎就是这么称呼来着.你们控诉派中有许多观点我都同意,但......"
上一篇:父与子(上)-09
下一篇:父与子(上)-11
目录:父与子
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com