父与子(下)-21(10)

作者:屠格涅夫


    "好......"老人哆嗦着说,"去套车......好......不过......不过......你能否这是怎么回事呢?"
    "我必须到他家去一个时期,然后再回来."
    "是的......去一个时期......好,"瓦西里.伊凡内奇掏出手帕擤鼻子,腰几乎弯到了地上,"派马?......任何事情都会办妥的.我原想,你能在家住得久些.三天......离别了三年,太少了些,太少了些,叶夫根尼!"
    "我已说了,很快就回来,我去那有事儿."
    "有事......哪能不去?任务最最重要......那么吩咐去派马?好.当然,我和阿琳娜万万没有想到事情竟会是这个样子.她还向女邻居讨来了花,准备点缀你的房间."瓦西里.伊凡内奇没有提他每天天一露明,便赤脚趿拉着拖鞋和季莫菲伊奇讨论问题,并用颤抖的手指,数一张张破烂的纸币,委托对方去采买各色物品,特别是食品和红葡萄酒,因为他注意到年轻人很喜欢这种红酒."最重要的是......自由.这是我的原则......来不得勉强......来不得......"
    他突然歇了嘴,向门口走去.
    "我们不久就会见面,父亲,真的."
    但瓦西里.伊凡内奇并没有回头,他一挥手,出了房门.他回到卧室发现妻子已经进入了梦乡,为不吵醒她,小着声作祷告.
    妻子还是被惊醒了,她问:
    "瓦西里.伊凡内奇,是你?"
    "是我,孩子他妈有事吗?"
    "从叶夫根尼那儿来?我担心他睡在沙发上是不是很舒服,为此嘱咐过安菲苏什卡,把你行军用的褥子和新枕头送过去.我本还打算给他送我们的羽绒被,可我记起他不乐意盖太软的被子."
    "没关系,孩子他妈,你安心睡觉吧,他睡得很好.主啊,请饶恕我们这罪人!"瓦西里.伊凡内奇心疼老伴,不想在当时就告诉她面临的痛苦,所以继续他的祷告.
    过了一宿,巴扎罗夫和阿尔卡季走了.一早起全家沉浸在忧郁之中.安菲苏什卡手里的碟子跌落到了地上;费奇卡不记得穿靴子;瓦西里.伊凡内奇一反平常的习性,无为地忙碌,又为了显示勇气,说话高起嗓门并且跺他的脚,但是脸显然瘦了,瘪了,目光在儿子身体左右恍恍惚惚地移动;阿琳娜.弗拉西耶芙娜悄悄哭泣,若不是丈夫一早劝说了她整整两个小时,她显然控制不了自己,要不知所措.
    当巴扎罗夫连声答应不出一个月就回来.挣扎出拥抱.坐进马车;当马儿启步.响起了铃铛.车轮开始滚动,当扬起的尘土复又平息.季莫菲伊奇驼着腰跌跌撞撞地回到他的房间,当只剩下老两口而他俩突然也变得弯腰驼背.老态龙钟的时候;没多会儿前还在台阶上使劲挥动手帕的瓦西里.伊凡内奇跌坐进椅子,头一直垂到胸口,"抛弃了,把我们抛弃了!他们就真的这么狠心."他在绝望地呻吟,"抛下我们走了.跟我们在一起觉得孤独无聊.眼下只剩下咱俩个孤单老人了!"说的时候他伸手竖起一根食指,神情哀伤的样子.阿琳娜.弗拉西耶芙娜这时走到他跟前,相偎相依着说:"有什么办法呢,瓦西里!儿子是身上剐下的肉.他像鹰,高兴就飞来,高兴就飞走.但我们却是树孔里的两朵菌子,长在一起动不了,我厮守着你,你厮守着我."
    瓦西里.伊凡内奇把手从脸上放下来拥抱着妻子,他的伴侣,即使在他年轻时也没有如此紧紧拥抱过,是她,抚慰了他心头的疼痛.

上一篇:父与子(下)-20
下一篇:父与子(下)-22
目录:父与子
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com