浮士德(下)-第二部-第一幕-宜人的佳境(16)

作者:歌德


    领头的妇女 和龙在一起,龙就会贪吝......这真是天大的欺谎!他到这儿来,就是为了挑拨男人,可他们已够令人厌烦.
    成群的妇女 稻草人!扇他一记耳光!
    十字木架怎能吓倒我们?
    我们还怕你的怪相!
    龙是木头与纸板拼成,
    咱们上!且戳他一个透亮!
    报幕人 看我的手杖!禁止喧哗!......可是,根本用不着我帮忙;瞧那些面目狰狞的怪物,扬起了两对翅膀,在飞速占领的地盘晃荡!那些孽龙暴怒了,它们长满鳞甲.喷着火焰的大嘴在震响;场地清净,人群都逃光.    〔普路托斯从车上下来.
    报幕人 他下车了,巍然有王者之风尚!他一眨眼,群龙随之而动;箱子连同黄金与贪欲,从车上搬了下来,搬至他的脚旁:请看就有一场奇迹出现.
    普路托斯 (对御车少年)现在你已如释重负,可以自由自在了,赶紧到你的天地里去!这可不是那个地方!混乱,斑驳,荒野,一片丑陋的景象把我们缠住.到那儿去吧,那儿你可以无牵挂地观照澄明的灵境,你将只从属于自己,仅仅信赖自己,去吧,到唯有美与善称心如意的地方去,去寻找孤独!......到那儿去创造你的天堂!
    御车少年 那么,我把自己视作称职的使节,我爱你有如至亲.你在哪儿,哪儿就会富裕;可我所到之处,人人都觉得有显赫的收偿.假使他常常困顿于荒谬的生活,他是应当投靠你还是投靠我?投靠你,自然可以过优闲日子;跟我走,却得不断地工作.我的事业不是秘密完成的,我一呼吸就暴露了自己.那么,别了!承蒙你慨许我造化好;可你轻轻一唤,我立刻就回来听命.(下,与上场时同)
    普路托斯 现在是解放财宝的时刻了!我且用报幕人的手杖把锁轻敲.它一下打开了!瞧这儿,在铜锅里,黄金像血液般迸涌又沸腾,首先是金冠.金环和金链;jin6*血膨胀起来,而这些首饰正在熔化,个个有被吞没的危险.
    群众的对呼 瞧这儿,那儿!可真是滔滔不绝,源源不断,
    箱子都要装齐了边.......
    熔化了多种黄金器皿,
    铸出了金锭四处滚.......
    杜卡托金币一造出来,就叮叮叮直响,
    我的心急跳得不可开交.......
    我朝思暮想的东西就在目前!
    它们从地板上滚到我身旁.......
    送给你的,得马上享用,
    弯下腰就成大富翁!......
    我们剩下的人,要像闪电一样冲上,
    索性把那宝箱夺到手.
    报幕人 你们这些傻瓜,为何这样胡闹?刚才不过开了一场化装玩笑.今晚可不能再贪得无厌;你们以为当真给了你们黄金和钱串?在这场du6*博里,连筹码都不会给你们.你们这些蠢货,一根针就当作棒棰!一片巧妙的虚影就当作粗笨的真相.你们又有什么真?不过是把空洞的妄想死抓不放.扮演普路托斯的舞会主角,快把这些家伙全轰走!
上一篇:浮士德(上)-第一部-夜
下一篇:浮士德(下)-第二部-第二幕-高拱顶_狭隘的哥特式书斋
目录:浮士德
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com