浮士德(下)-第二部-第一幕-宜人的佳境(20)

作者:歌德


    可我听到了什么,人们窃窃私语说些什么?哦,永远不祥的夜晚,你给我们带来怎样的灾难!谁也不希望听到的噩耗,明天就将路人皆知;我的确听见到处有人在喊叫:"皇帝遭了殃!"哦,愿这是谣言才好!皇帝烧着了,还有他的随从们!那些家伙真该死,竟把他骗到这儿来,用针叶树的枝条把身子捆紧,狂歌乱舞,喧闹叫嚣,结果弄得同归于尽!哦,青春,青春,你难道不能节制一下寻欢作乐的尺度?哦,殿下,殿下,你难道不能如你无所不能一样,理智地行使你的权力?
    树林已烈焰冲天,焰火伸出尖舌向上直舔,舔到了花格子顶棚的木芯,马上就会烧得灰飞烟灭.灾难已经巨大到无以复加,真不知谁能来救我们于火海之中.眼看帝王的豪华一夜间全烧毁,到明日就变成了一堆冷灰.
    普路托斯 恐怖已经蔓延,现在开始消除吧!神圣的手杖,请发挥威力,把大地敲得震颤作响!你广漠无限的穹苍,请快充满清凉的芳香!饱含雨水的云片雾条,请向我们四周飘过来,把燃烧着的扰攘人群笼罩!淅淅沥沥,飘飘扬扬,让云朵袅袅上升,缓缓舒展,轻轻浇熄,把到处的大火都灭掉:你们将减轻痛楚,将滋润万物,请把这场空幻的玩火游戏变成一道闪电!......如果精灵要来伤害我们,魔术就应显得灵验.
    御  苑    〔朝阳.
    〔皇帝.朝臣.浮士德.梅菲斯特,穿着得体,端庄却不俗丽;二人跪下.
    浮士德 主上可否原谅这场火的把戏?
    皇 帝 我倒想多来些这类玩艺儿.......忽然发现置身于火海之中,觉得自己几乎成了冥王普路同.用黑夜和煤炭构成了岩基,遍地爝火荧荧.从这个那个罅隙里,有几千条狂暴的火焰向上盘旋,相互映衬,变成一个大拱顶.火舌舔着最高的穹隆时现时隐.我看见人们排成长行,穿过螺旋形火柱的大厅;他们围成大圈蜂拥上前,像平时一样向我致敬.我认出当中有一两个是我的朝臣;我仿佛成了上千条火蛇的国君.
    梅菲斯特 你原就是的,主上!因为每种元素都无条件释倒于您脚下.你现在证实了,火对你唯命是从;那么,请跳进奔腾澎湃的大海里去,你一踏上遍地珍珠的海底,波澜间就会出现一个豪华的地界,你会看见淡绿的海浪镶着紫边,上下荡漾,以你为中心,构成一个壮丽的宫院.不管你走到哪儿,宫殿都会跟着你走.四面水墙本身也享受到生的乐趣,或像箭一样快地挤在一起,或者荡开去又转身漂浮.海怪们纷纷拥向您新的微光,它们冲撞着,但却没有一个敢冲进来.五彩金龙在那儿嬉戏,鲨鱼在打哈欠,你望着它的大嘴会笑开怀.尽管宫廷多么令你迷恋,你却从没见过海底这样壮丽的场面.你仍然不会同最可爱的美人分开:好奇的神女,尼雷依德们,正走近这无际清波中的豪华宅院,最年轻的像鱼一般羞涩而贪婪,年长的却聪明老练.忒提斯听说你来了,她马上会向你这位珀琉斯第二伸出纤手和芳唇......然后,到奥林波斯山上替你把座位找寻......
    皇 帝 你尽管去自由暇想:可是登上那个海底宝座却为时尚早.
    梅菲斯特 但是,主上!大地你已经得到.
上一篇:浮士德(上)-第一部-夜
下一篇:浮士德(下)-第二部-第二幕-高拱顶_狭隘的哥特式书斋
目录:浮士德
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com