浮士德(下)-第二部-第一幕-宜人的佳境(7)

作者:歌德


    女园丁们 (唱,曼陀林伴奏)    今晚诸位请多多表扬,
    我们已打扮得漂漂亮亮,
    佛罗伦萨的年轻姑娘们
    借重德国朝廷的风光;
    头戴一朵朵的鲜花,
    插满棕色的鬈发;
    丝线绺绺,丝绒团团
    起的作用真是叫呱呱.
    我们的假花却盛开,
    一年四季也开不败:
    这点功劳不算什么,
    到底值得人人都爱.
    条条片片五彩缤纷
    拼凑起来对称均匀;
    一枝一叶或许可笑,
    花团锦簇煞是喜欢人.
    看起来我们长得真俊,
    女花儿匠从来多情;
    这本来是女人的气质:
    个个天生已赛过艺术品.
    报幕人 把你们顶在头上.挎在臂间的娇艳花篮放下来,让我们看看吧!谁喜欢谁就来挑!快让林荫小道变成花园吧!卖花姑娘和她们的花儿,特别值得大家围拢来瞧上一瞧.
    女园丁们  快到热闹地方来买花吧,
    可不要一味讲价又还价!
    不管谁买到什么花,
    都将奉送几句俏皮话.
    带果实的橄榄枝 我也不妒忌任何花草,
    以避免一切争吵;
    这与我的天性并不对:
    我本是大地的精粹,
    而且拿得出可靠的保证,
    是每片原野的和平象征.
    今天希望我有幸能
    装饰美丽而高贵的头颅.
    穗 冠 (金黄色)刻瑞斯的礼物打扮你们,    温雅可爱而且又美观:
    最受欢迎的生活用品
    做你们的装饰真是好看.
    奇巧花冠  锦葵般地五色花,
    沼泽地里现出奇葩!
    自然界中不经常见,
    时尚却是能推出它.
    奇巧花球  特俄弗拉谅也不敢
    把我的名字对你言谈;
    人人爱我未必会可能,
    只愿博取多人的欢心,
    归她所有是我的夙愿,
    只要她把我编入了发辫,
    只要她能够拿定主张,
    让我留在她的心房.
    蔷薇骨朵儿 (挑战)任那些玩意儿花花绿绿,
上一篇:浮士德(上)-第一部-夜
下一篇:浮士德(下)-第二部-第二幕-高拱顶_狭隘的哥特式书斋
目录:浮士德
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com