浮士德(下)-第二部-第一幕-宜人的佳境(8)

作者:歌德


    为了赶时髦花样百出,
    造型新颖而又十分怪诞,
    大自然从未这般;
    叶柄绿油油,花萼金灿灿,
    花枝招展丰发间!......
    可是我们一贯遁隐不显眼:
    有福人才发现我们是多么新鲜.
    每当夏季惠然来临,
    蔷薇苞蕾便会盛开如焚,
    这种福份谁又会嫌多?
    须知在春神的王国,
    眼光.感觉和心曲
    一起接受允诺与眷许.    〔在绿色林荫道上,女园丁们雅致地装饰和展示她们的花篮.
    男园丁们 (以双颈大琵琶伴唱)    且看看花朵悄悄开放,
    围在你头上非常漂亮;
    果实却并不愿把人引诱,
    人们尽可以把它品尝.
    褐脸汉子在喝价:
    樱桃,桃子,青梅快些买吧!
    比起舌头.味觉,
    眼睛还算不上鉴赏家.
    熟透了的水果的确好,
    美滋滋赶紧来尝个饱!
    玫瑰让人把诗来做,
    苹果可得用嘴咬.
    允许我们沾沾光,
    闻闻丰盛的春花香,
    暂且把成熟的商品
    摆在左右高邻身旁.
    在可爱的花彩的下面,
    在美观的拱廊里面,
    蓓蕾.叶片.花朵和果实
    同时可说是一应俱全.    〔在六弦琴和双颈大琵琶的伴奏下,两个合唱队轮番唱着,并把他们的货品一层层向上摞着,准备出售.    〔母亲和女儿上.
    母 亲   闺女,想当初你出世时,
    我给你戴上了小软帽;
    你脸蛋那么标致,
    你身材那么窈窕.
    还以为你福星高照,
    肯定会嫁给一位阔佬,
    夫人头衔可少不了.
    想不到青春的岁月
    全都被你因循蹉跎,
    求婚的人络绎不绝
    从身旁匆匆而过!
    同这个舞步婆娑,
    和那个拐一下又送秋波,
    终究也没找到一个.
    花心思白白举办
    多少次相亲筵席,
    罚物游戏与抓单
上一篇:浮士德(上)-第一部-夜
下一篇:浮士德(下)-第二部-第二幕-高拱顶_狭隘的哥特式书斋
目录:浮士德
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com