德伯家的苔丝(上)-第一期-白璧无瑕(46)

作者:哈代


    走在最前面的,就是黑桃王后卡尔.她带着一个柳条篮子,里头盛着她自己买的布匹,给她母亲买的日用杂货,还有另外买来预备一礼拜用的东西.篮子又大又重,她为携带方便起见,就把篮子顶在头上;她把手插在腰上往前走的时候,篮子就在头上摇摇不稳,岌岌欲坠.
    "哎哟,卡尔.达齐,你看,你脊梁上是什么东西,在那儿往下爬哪?"那一群人里面,有一个忽然说.
    大家都往卡尔身上瞧.她穿的连衣裙,是薄印花布的;她脑袋后面,有一条象绳子一类的东西,一直垂到腰下面,好象一条中国人的辫子.
    "那是她的头发披散下来了吧,"另一个人说.
    不是,不是她的头发;那是她头上的篮子里流出来的一道黑油油的东西,在清冷寂静的月光下看着亮锃锃的,好象一条满身粘液的长虫.
    "是糖浆,"一个目力锐敏的太太说.
    不错,是糖浆.卡尔那可怜的老祖母,见了甜东西就嘴馋.她自己的蜂窝里出的蜂蜜有的是,但是她的命根子却是糖浆,所以卡尔特意买了一些,要她来一个惊喜交集,享受一番.当时卡尔听说糖浆流出来了,就急忙把篮子放下来,一看,原来盛糖浆的家伙已经在篮子里打碎了.
    那时大家看见卡尔背上那种怪相,不由得都大笑起来.黑桃王后一急,就想出一个顶简截的办法来,不用笑她那些人帮忙,自己就能把衣服上沾的糖浆弄掉.她当时很兴奋地冲到她们就要走过的那块地里面,把身子放倒了,仰着躺在草地上,又用背脊转磨似的揉搓,又用胳膊肘儿支着身子,在草地上把身子往前拖,她就用这种方法,尽其所能,把连衣裙擦了一遍.
    大家笑得更厉害.卡尔这一阵怪态逗得他们笑得都没有劲儿了,有的抱着栅栏门笑,有的抱着栅栏门的柱子笑,还有的扶着手杖笑.我们那位女主角,先前本来没动声色,现在在这一阵狂笑之下,也忍不住和他们一齐笑起来.
    这真是一件大不幸,从好几个方面看,都是大不幸.这位皮肤深色的王后,在这群工人的笑声里,刚一听到苔丝比别人冷静.沉着的笑声,她一向憋在心里那股醋劲儿,就一发而不可收拾,叫她变得象疯了一样.她一下跳起来,冲到她的仇人紧跟前.
    "你这块jian6*货,你敢来笑俺!"她喊道.
    "别人都笑,我实在忍不住也笑了,"苔丝仍旧哧着牙表示抱歉说.
    "啊,这阵儿你是他的爱巴物儿,你就觉得比谁都强,是不是?可是你先别忙,先别忙,我的乖乖.象你这样的,两个捆到一块儿,都不是个儿!你敢来,我就给你个厉害看!"
    苔丝一见,吃了一惊;原来皮肤深色的王后,正在那儿动手脱她那连衣裙的上身......因为上身已经弄脏了,惹得人家都笑她,她正乐得借着这个因由,把它脱下去......脱到后来,她那胖胖的脖子.肩膀和胳膊,一齐都露出来了.在月亮地里看着,就和蒲拉遂提(蒲拉遂提,古希腊大雕刻家,生于公元前三九○年左右,雅典人,为飞地阿思后各雕刻派别中的领袖之一.其作品以能表现形体之美胜.其最精妙的作品为爱夫娄戴蒂(即爱神)像.)所创造出来的艺术品,同样射出光辉,显出美丽,因为她是个身强体壮的乡下姑娘,她的脖子.肩膀和胳膊,都饱满丰圆,毫无缺陷.她握起两个拳头,朝着苔丝拉起架势来.
上一篇:德伯家的苔丝(上)-译本序
下一篇:德伯家的苔丝(上)-第二期-陷淖沾泥
目录:德伯家的苔丝
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com