当代英雄-第一部-一-贝拉(6)

作者:莱蒙托夫


    "这天夜里,卡兹比奇的脸色比任何时候都阴沉,而且我发现,他的短袄里面穿有锁子甲.'他不会平白无故穿这件锁子甲的,,我想,'他肯定有所图谋.,
    "房子里开始感到有些闷得慌,我就来到外面换口新鲜空气.夜幕已经降临山间,山谷里开始雾气弥漫.我想拐到我们拴马的棚里,看看它们有无草料,再说,小心谨慎向来于事无妨:我当时的那匹马是匹良马,所以不只是一个卡巴尔达人十分动情地说:'Якшитхе,чек якши!,(土厥语:好马,一匹非常好的马.)
    "我正顺着篱笆往前走,忽然听到一阵说话声;一个声音我一听就听出来了:这是浪荡公子亚扎玛特,这家主人的儿子;另一个人话少声低.'他们在合计个啥呀?,我想,'不会在打我的马的主意吧?,于是我就蹲到了篱笆下,用心细听起来,一字一句都不肯放过.只是闹嚷嚷的唱歌声和说话声从房子里传出,盖过了感兴趣的那席谈话.
    "'你这匹马真绝!,亚扎玛特说,'要是我是当家的,手里有三百匹马的马群,我就会拿一半来换你的快马,卡兹比奇!,
    "'啊!果然是卡兹比奇!,我想,并想起了他穿的锁子甲.
    "'是呀,,卡兹比奇一阵沉默后回答说,'在整个卡巴尔达找不到这样的好马.有一次,......事情出在捷列克河对岸,......我带着抵抗战士抗击俄罗斯马队;我们打得很被动,于是大伙就各自逃命.我身后有四个哥萨克打马如飞;我已听到身后异教徒们的喊声,面前则是茫茫密林.我把身子贴向马鞍,把自己托付给了上帝,而且平生头一回让马蒙受鞭打的屈辱.它像一只飞鸟,隐身树林之间;树上的利刺撕破了我的衣服,叶榆的干枝抽打着我的脸.我的马飞跃树桩,用胸脯劈开灌木丛.要是我把它扔到林边,徒步藏入密林就好了,可我不忍和它分手,......于是受到了先知的奖赏.几颗zi6*弹在我头顶呼叫着飞过;我已听到下马徒步而行的哥萨克人在身后紧追不舍......忽然,我面前横着一条深深的壕沟;我的飞马略加思考......纵身跃起.它的两只后蹄从沟岸拔地腾空,全身就撑在两条前腿上.我扔开缰绳,接着飞落沟中;这样就救了我的马:它一下就跑开了.这一切哥萨克都看在眼里,不过一个人也没有下马找我:他们也许认为我已摔死了,所以我听见他们急急忙忙跑着去逮我的马.我整个心都在流血;我顺着沟在厚厚的草上朝前爬,......一看:森林完了,一些哥萨克从林子来到空地上;我的卡拉骄斯也照直朝他们奔去;所有的人,一窝峰似的,嚷嚷着扑过去抓它;他们追了很久,很久,特别是有一个人两次都差一点把套马索套在它的脖子上;我发起抖来,低着眼睛,开始祈祷.过了一会儿,抬起眼睛......我看见:我的卡拉骄斯正扬起蓬松的尾巴飞奔,逍遥自在,就像一阵轻风,而那些异教徒,却在草原上一个个骑着折腾 得精疲力竭的驽马,落在很远很远的地方.天哪!这是真的,千真万确呀!我在沟中一直坐到深夜.突然,您猜怎么着,亚扎玛特?在一片昏暗中,我听见有一匹马沿着沟边奔跑,打着响鼻,发着嘶鸣,四蹄敲打着地面;我听出了我的卡拉骄斯的声音:这是它,我的伴侣!......从那时起,我们就没有分开过.,
上一篇:当代英雄-译序
下一篇:当代英雄-第一部-马克西姆_马克西梅奇
目录:当代英雄
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com