贝姨(上)-04(6)

作者:巴尔扎克


    奥棠丝想到她少女的私蓄有限,不得不把赞美的情绪抑制着一点,她装做漫不经意的问:
    "怎么卖呢?"
    "一千五百法郎,"古董商说着,对一个坐在屋角里圆凳上的青年,递了个眼色.
    一看到于洛男爵的掌上明珠,那青年不由得呆住了.这可提醒了奥棠丝,觉得他便是作者,因为他痛苦苍白的脸上泛起一些红晕,听到有人问价,灰色眼睛就闪出一点儿光亮.瘦削的脸,她看做一个惯于禁欲生活的僧侣的脸;她喜爱那张粉红的有样的嘴巴,那个细巧的小下巴颏儿,斯拉夫族的柔软如丝的栗色头发.
    "要是一千二,"她说,"我就叫你送到我家里去了."
    "这是古物呀,小姐,"所有的古董商都以为这句话把一切小古董的妙处说尽了.
    "对不起,先生,这是今年的作品,"她不慌不忙的回答,"我正要托你请作者到我们家去,要是你同意这个价钱;我们可以介绍他相当重要的定件."
    "作者拿了一千二,我拿什么?我是做买卖的啊."店主老老实实说.
    "啊!不错."她带点儿轻视的意思.
    "噢,小姐,你拿去罢!老板这方面由我安排就是了,"立沃尼亚人嚷着,已经控制不了自己.
    奥棠丝的美貌和对艺术的爱好,打动了他的心,他往下说:
    "我就是作者,十天功夫,我一天到这儿来三次,看看有没有识货的人还价.你是第一个赏识的人,你拿去吧!"
    "先生,那么过一小时你和掌柜的一起来......这是我父亲的名片,"奥棠丝回答.
    然后,趁掌柜的到里边拿破布包裹铜像的时候,她轻轻补上几句,使艺术家大为诧异,以为是在做梦:
    "为你前途着想,文赛斯拉先生,这张名片不能给斐歇尔小姐看见,也不能告诉她谁是买主,因为她是我的姨母."
    艺术家听了"我的姨母"这句话,竟有些头晕眼花:从天而降的掉下一个夏娃,他就以为看见了天堂.过去他梦想李斯贝特的漂亮甥女,正如奥棠丝梦想姨母的爱人.刚才她进门的时候,他就想:"啊!她要是这样的人物才妙呢!"这样我们就不难了解两个爱人的目光了,那简直是火焰一般,因为纯洁的爱人是一点不会装假的.
    "哎,你在这儿干什么?"父亲问他的女儿."
    "我花掉了一千二百法郎的积蓄.呃,咱们走罢."她挽着父亲的手臂.
    "一千二百法郎!"
    "还是一千三呢!......短少的数目要你给的."
    "这铺子能有什么东西,要你花那么多钱?"
    "啊!就是这个问题!"快乐的姑娘回答,"要是我找到了一个丈夫,这个价钱不能说贵吧."
上一篇:贝姨(上)-03
下一篇:贝姨(上)-05
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com