贝姨(上)-07(4)

作者:巴尔扎克


    "白头发配上你的脸真合适,相貌温和得多;你好看极了,可爱极了."
    这样一开端,男爵把皮背心.束腰.和一切扎束身体的家伙,全部摆脱了.肚子掉了下来,身体的臃肿显了出来.挺拔的橡树一变而为碉堡,动作的笨重简直可怕,男爵象路易十二一样骤然之间老了许多(相传路易十二于五十二岁时娶英国年轻貌美的玛丽为后,三个月后即病故.).依然漆黑的眉毛,还有一点儿美男子的影子,好似诸侯旧府的墙上留下一些雕塑的残余,暗示当年宫堡的气概.这种不调和的现象,使还很精神还很年轻的眼睛,配着紫膛膛的脸色格外突兀,因为在多年红润的脸上,粗硬的皱裥明明是qing6*欲与自然苦斗的结果.于是于洛的身体变为一座壮美的残骸,生命的元气仿佛蔓藤野草似的表现在耳朵上.鼻子上.手指上.给人的印象有如罗马帝国的断垣残壁上面长着的青苔.
    既然民团团长存心报复,想大张晓喻的教男爵败在他手里,瓦莱丽又怎么能周旋于克勒韦尔与于洛之间,使他们相安无事呢?这一点当由后文解答,眼前只要知道李斯贝特与瓦莱丽两人,安排好一套阴谋诡计,促成这个结果.玛奈弗看见妻子在众星捧月.惟我独尊的环境中出落得更加娇艳了,便在众人面前装做死灰复燃,对妻子爱得发疯一般.这种妒忌虽然使玛奈弗先生成为煞风景的人物,瓦莱丽爱情的布施,却因此大大的提高了身价.玛奈弗对署长是放心的,他已经衰退到昏聩老朽的程度.唯一使他看了有气的人,正是克勒韦尔.
    大都市特有的糜烂生活,是罗马诗人描写过,而我们为了廉耻观念没有名字好称呼的;玛奈弗就被这种生活淘虚了身体,其丑恶有如蜡制的解剖标本.但是这个痨病鬼穿起上等衣料,两腿套在漂亮裤子里象竹竿般晃来晃去,干瘪的胸膛披上雪白而薰香的内衣,腐烂的人肉臭用麝香遮盖了.瓦莱丽要他跟财产.勋章.职位相称,教他按照宫廷习惯穿红鞋根的靴子.这个行将就木的浪子的丑态,使克勒韦尔非常害怕,副科长一瞪白眼,他就受不了.想到玛奈弗,区长就做恶梦.不料坏蛋一发觉妻子与李斯贝特给了他这点威势,越发耀武扬威.身心糜烂的家伙,最后一条财路是客厅里的纸牌,他便尽量榨取克勒韦尔,而克勒韦尔以为既然偷了他老婆,对此有身分的公务员,理当情让三分.
    眼见那骷髅似的下流东西,把不知底细的克勒韦尔吓得矮了半截,又眼见瓦莱丽那么瞧不起克勒韦尔,拿他当小丑一样开心:男爵自然认为他没有情敌的资格而经常请他吃饭了.
    瓦莱丽,身旁有了两位情人保镖,加上一个嫉妒的丈夫站岗,引得她小圈子里的人个个眼红,个个馋涎欲滴.一般娼妓求之不得的最困难的成功,靠了丑史,靠了大胆,靠了在外招摇才能达到的成功,瓦莱丽在三年之中实现了,而且而上还很光鲜.她的美貌,当年埋没在长老街矿山里的珍宝,好比一颗车工精美的钻石,给沙诺见了会镶成名贵的戒指的,市价业已超过它的价值;她在制造受难者了!......克洛德.维尼翁为她害着相思病.
    我们和那些人物阔别了三年之后,这段补叙是少不得的,它也是瓦莱丽的一篇清账.下面是她的同党李斯贝特的清账.
上一篇:贝姨(上)-06
下一篇:贝姨(上)-08
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com