悲惨世界(一)-第一部-芳汀-第五卷-下坡路(17)

作者:维克多·雨果


    随后她看见芳汀把她的光头转过来向着她.
    芳汀一夜工夫老了十岁.
    "耶稣!"玛格丽特说,"您出了什么事,芳汀?"
    "没有什么,"芳汀回答说."这样正好.我的孩子不会死了,那种病,吓坏我了,现在她有救了.我也放了心."
    她一面说,一面指着桌子,把那两个发亮的拿破仑指给那老姑娘看.
    "呀,耶稣上帝!"玛格丽特说,"这是一笔横财呵!您从什么地方找到这些金路易的?"
    "我弄到手了."芳汀回答.
    同时她微笑着.那支烛正照着她的面孔.那是一种血迹模糊的笑容.一条红口涎挂在她的嘴角上,嘴里一个黑窟窿.
    那两颗牙被拔掉了.
    她把那四十法郎寄到孟费去了.
    那却是德纳第夫妇谋财的骗局,珂赛特并没有害病.
    芳汀把她的镜子丢到窗子外面.她早已放弃了二楼上的那间小屋子,搬到房顶下的一间用木闩拴着的破楼里去了;有许多房顶下的屋子,顶和地板相交成斜角,并且时时会撞你的头,她的房间便是那样的一间.贫苦人要走到他屋子的尽头,正如他要走到生命的尽头,都非逐渐弯腰不可.她没有床了,只留下一块破布,那便是她的被,地上一条草荐,一把破麦秸椅.她从前养的那棵小玫瑰花,已在屋角里枯萎了,没有人再想到它.在另一屋角里,有个用来盛水的奶油钵,冬天水结了冰,层层冰圈标志着高低的水面,放在那里已经很久了.她早已不怕人耻笑,现在连修饰的心思也没有了.最后的表现,是她常戴着肮脏的小帽上街.也许是没有时间,也许是不经意,她不再缝补她的衣衫了.袜跟破了便拉到鞋子里去,越破便越拉.这可以从那些垂直的折皱上看出来.她用许多一触即裂的零碎竹布拼在她那件破旧的汗衫上.她的债主们和她吵闹不休,使她没有片刻的休息.她在街上时常碰见他们,在她的楼梯上又会时常碰见他们.她常常整夜哭,整夜地想,她的眼睛亮得出奇.并且觉得在左肩胛骨上方的肩膀时常作痛.她时时咳嗽.她恨透了马德兰伯伯,但是不出怨言.她每天缝十七个钟头,但是一个以贱值包揽女囚工作的包工,忽然压低了工资,于是工作不固定女工的每日工资也减到了九个苏.十七个钟头的工作每天九个苏!她的债主们的狠心更是变本加厉.那个几乎把全部家具拿走了的旧货商人不停地向她说:"几时付我钱,jian6*货?"人家究竟要她怎么样,慈悲的上帝?她觉得自己已无路可走,于是在她心里便起了一种困兽的心情.正当这时,德纳第又有信给她,说他等了许久,已是仁至义尽了,他立刻要一百法郎,否则他就把那小珂赛特撵出去,她大病以后,刚刚复原,他们管不了天有多冷,路有多远,也只好让她去,假使她愿意,死在路边就是了."一百法郎!"芳汀想道,"但是哪里有每天赚五个法郎的机会呢?"
    "管ta6*6*的!"她说,"全卖了吧."
    那苦命人作了公娼.
上一篇:悲惨世界(一)-第一部-芳汀-第四卷-寄托有时便是断送
下一篇:悲惨世界(一)-第一部-芳汀-第六卷-沙威
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com