悲惨世界(五)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第八卷-欢乐和失望(16)

作者:维克多·雨果


    珂赛特这时又开始观察他的眼睛.
    "把你的想法说给我听.马吕斯,你在想着一件什么事.说给我听.呵!说给我听,让我好好睡一夜!"
    "我的想法是这样:上帝不可能把我们分开.后天你等我吧."
    "后天,我怎样挨到后天呀?"珂赛特说."你,你在外面,去去来来.男人们多快乐呀!我,我一个人待在家里.呵!好不愁人哟!明天晚上你要去干什么,你?"
    "有件事,我要去试试."
    "那么我就祈祷上帝,让你成功,心里想着你,等你来.我不再问你什么了,你既然不要我问.你是我的主人.我明晚就待在家里唱《欧利安特》,那是你爱听的,是你有一天夜里在我板窗外面听过的.但是后天,你要早点来.我在夜里等你,九点正,预先告诉你.我的上帝!多么愁人,日子过得多么慢呵!你听明白了,准九点,我就在园子里了."
    "我也一样."
    他俩在不知不觉中,被同一个思想所推动,被那种不断交驰于两个情人之间的电流所牵引,被并存于痛苦之中的欢情所陶醉,不约而同地相互投入了对方的怀抱,他们的嘴唇也于无意中相遇了,神魂飞越,泪水盈眶,共同仰望着夜空繁星点点.
    马吕斯走出园子时,街上一个人也没有.爱潘妮这时正跟在那伙匪徒后面爬向大路.
    当马吕斯把脑袋抵在那棵树上冥思苦想时,一个念头出现在他的脑子里,一个念头,是呀,只可惜在他本人看来,也是怪诞的和不可能的.他硬着头皮决定去试试.
   
    $$$$七 年老的心和年轻的心开诚相见
    吉诺曼公公这时早已满了九十一岁.他一直和吉诺曼姑娘住在受难修女街六号他自己的老房子里.我们记得,他是一个那种笔挺地立着等死.年龄压不倒.苦恼也折磨不了的老古董.
    可是不久前,她的女儿常说:"我父亲瘪下去了."他已不再打女仆的嘴巴,当巴斯克替他开门开得太慢时,他提起手杖跺楼梯板,也没有从前的那股狠劲了.七月革命的那六个月,没怎么惹他激怒.他几乎是无动于衷地望着《通报》中这样联起来的字句:"安布洛-孔泰先生,法兰西世卿."其实这老人的苦恼大得很.无论从体质方面或精神方面说,他都能做到遇事不屈服,不让步,但是他感到他的心力日渐衰竭了.四年来,他时时都在盼着马吕斯,自以为万无一失,正如人们常说的,深信这小坏蛋迟早总有一天要来拉他的门铃的,但到后来,在心情颓丧的时刻,他常对自己说,要是马吕斯再迟迟不来......他受不了的不是死的威胁,而是也许不会再和马吕斯相见这个念头.不再和马吕斯相见,这在以前,是他脑子里从来不曾想过的事;现在他却经常被这一念头侵扰,感到心寒.出自自然和真挚情感的离愁别恨,只能增加外公对那不知感恩.随意离他而去的孩子的爱.在零下十度的十二月夜晚,人们最思念太阳.吉诺曼先生认为,他作为长辈,是无论如何不可能向外孙迈出一步的."我宁愿死去."他说.他认为自己没有错,但是只要一想到马吕斯,他心里总会泛起一个行将入墓的老人所有的那种深厚的慈爱心肠和无可奈何的失望情绪.
上一篇:悲惨世界(五)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第七卷-黑话
下一篇:悲惨世界(五)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第九卷-他们去什么地方
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com