悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第八卷-黄昏月亏时(3)

作者:维克多·雨果


    "我不需要父亲了!这种话太不近人情,真令人不知说什么好!"
    "如果杜桑在的话,"冉阿让说时好象一个在找靠山.抓住任何树枝就不放的人,"她会第一个承认我真是有我自己的一套习惯.什么事也没有发生,我一直喜欢我的黑暗的角落."
    "这里冷得很,看也看不清.要当让先生,这真糟透了,我不要您对我用'您,称呼."
    "刚才来的时候,"冉阿让回答,"在圣路易街乌木器店里我看见一件木器,如果我是个漂亮的妇女,我就要把这件木器买到手.一个很好的梳妆台,式样新,我想就是你们所说的香木,上面嵌了花,一面相当大的镜子,有抽屉,很好看."
    "哼!怪人!"珂赛特回答.
    于是她用十分可爱的神气,咬紧牙咧开嘴向冉阿让吹气.这是一个美神在学小猫的动作.
    "我气愤得很,"她又说,"从昨天起你们全都在使我发怒,我心里很恼火,我不懂.您不帮我对付马吕斯,马吕斯不支持我对付您.我是孤单的.我布置得很好的一间卧室.如果我能把上帝请来,我也都想请进去.你们把房间甩给我.我的房客跑掉了.我叫妮珂莱特准备一顿美味的晚餐.'人家不要吃您的晚餐,夫人.,还有我的父亲割风要我叫他让先生,还要我在这个可怕的陈旧简陋的发霉的地窖里接待他,这儿墙上长了胡子,空瓶代替水晶器皿,蛛网代替窗帘!您性情古怪,这我承认,这是您的个性,但对刚结婚的人总得暂时休战.您不该立刻就变得很古怪.您居然能在那可恨的武人街住得很安逸.在那里我本人倒是悲观失望的!您对我有什么不满?您使我十分难过.呸!"
    然后,忽而又一本正经,她盯住冉阿让又说:
    "您不高兴是因为我幸福了?"
    天真的话,有时不自觉地点得十分透.这个问题,对珂赛特来说是简单的,对冉阿让则是严酷的.珂赛特要让他痛一下,结果使他心肝俱裂了.
    冉阿让脸色惨白.他停了一下不回答,然后用一种无法形容的声音好象自言自语地轻轻说:
    "她的幸福,是我生活的目的.现在上帝可以召唤我去了.珂赛特,你幸福了,我没有用了."
    "啊!您对我称'你,了!"珂赛特叫起来.
    于是她跳过去抱住他的脖子.
    象失去了理智那样冉阿让热烈地把她紧抱在胸前,他好象觉得他又把她找回来了.
    "谢谢,父亲!"珂赛特说.
    这种激动的感情正要使冉阿让变得非常伤心,他慢慢地离开珂赛特的手臂并且拿起他的帽子.
    "怎么啦?"珂赛特说.
    冉阿让回答:
    "我走了,夫人,别人在等您."
    在到门口时,又加了一句:
    "我对您称了'你,,请告诉您的丈夫,以后我不再这样称呼您了,请原谅我."
上一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第七卷-最后一口苦酒
下一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第九卷-最后的黑暗,崇高的黎明
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com