邦斯舅舅(下)-第25章-假遗嘱(4)

作者:巴尔扎克


    "你错了!......"
    "别和我争,听我说,亲爱的朋友......你很坦诚,天真,就像个从来没有离开过母亲的六岁孩子,这是很得人敬重的;我认为上帝应该亲自照顾像你这样的人.可是世上的人那么xie6*恶,我必须提醒你,要小心着他们.你就要失去你那神圣的轻信,你那高尚的信任,这一纯洁的灵魂美只属于天才和像你这样的心灵......因为你不久就要看到茜博太太会来偷这份假遗嘱,方才她透过微开的门一直在监视着我们......我肯定这个坏女人今天早晨会在觉得你睡熟了的时候动手.请你好好听我的话,不折不扣按我的吩咐办......我的话你听明白了吗?"病人问.
    施穆克痛苦难忍,心跳得厉害,脑袋一歪,搭拉在扶手椅的靠背上,像是昏了过去.
    "是的,我听明白了!可你好像离我两百步那么远......我觉得我跟你一块陷进了坟墓!......"德国人非常痛苦,说道.
    他走到邦斯面前,拿起他的一只手,用自己的双手捧着,就这样在心底作了诚心的祈祷.
    "你在用德语嘟哝什么呢?......"
    "我求上帝把我们俩一起召到他那儿去!......"祈祷之后,他草草地答了一句.
    邦斯困难地探出身子,因为他肝脏疼痛难忍.他好不容易挨近了施穆克,亲了亲他的额头,把自己的灵魂变作了祝福,献给这个像上帝脚下的羔羊一般的人.
    "喂,听我说,我的好施穆克,快死的人的话,是必须服从的......"
    "我听着呢!"
    "我房间和你的房间是相通的,你床后那个凹进去的地方有一扇小门,正对着我的一个珍品橱."
    "是的,但那儿全堆满了画."
    "你立刻把那扇门腾出来,声音不要过响!......"
    "好......"
    "你先把两头的过道腾出来,我和你房间的都要腾开;接着再把你的房门虚掩着,等茜博太太来换你给我守夜时(她今天很可能提前一个小时来),你像平时一样去睡觉,要显得很疲劳.尽可能装出睡很很熟的样子......但一等她在扶手椅上坐下来,你便从你的门进去,守在那里,把那扇小玻璃门的细布帘子稍稍掀开一点,好好看着那边的动静......你明白了吗?"
    "我明白了.你认为那个坏女人会将遗嘱烧掉吗......"
    "我不知道她会做些什么.可我相信你从此再也不会将她看作天使.现在,给我来点音乐,你随便来几支曲子,让我高兴一下......那样你就可以集中注意力,不被那些伤心的念头缠住,你就用你的诗给我充实这悲怆的一夜吧......"
    施穆克坐到钢琴前.在这个天地里,没有几分钟,痛苦的刺激和颤栗所唤起的音乐灵感,便如往常一样把善良的德国人带到了另一个世界.他寻找到了一些崇高主题,任意渲染,忽而表现出肖邦的那种拉斐尔式的悲怆和完美,忽而充满李斯特的那股但丁式的气势和激情,这是最靠近于帕格尼尼的两种音乐表演.音乐演奏到如此完美的境界,那演奏家自然可与诗人平起平坐,演奏家之于作曲家,就如演员之于剧作家,是一位神圣的传达者,传达的是神圣的内容.可是,在这天夜里,施穆克让邦斯提前听到了天国的音乐,这音乐是这样美妙,即使圣塞西尔听了都会放下手中的乐器,他集贝多芬和帕格尼尼于一身,又是创造者,又是表演者!不尽的乐声和夜莺的歌唱,如夜莺头顶的天空一样崇高,似啼啭声回荡的森林一般多彩绚烂,他在超越自我,把老音乐家引入了拉斐尔笔下的那种令人陶醉的境界,在博洛涅美术馆里,可以一睹这一风采.突然,一阵可怖的铃声中止了这一充满画意诗情的演奏.二楼房客的女佣人奉主子之命,前来请求施穆克不要吵了.夏波洛先生.夏波洛太太和夏波洛小姐给吵醒了,怎么也睡不着,说戏院的音乐白天有的是时间练习,还说在玛莱区的公寓里,不应该三更半夜里弹钢琴......现在,已经是凌晨三时左右.邦斯仿佛听到了弗莱齐埃和茜博太太谈话似的,如他所料,果然在三点钟,茜博太太出现了.病人朝施穆克投去会心的一眼,意思是说:"瞧,我猜得不是很准确吗?"接着,他躺好,像是睡得很熟似的.
上一篇:邦斯舅舅(下)-第24章-立遗嘱人的诡计
下一篇:邦斯舅舅(下)-第26章-索瓦热女人又一次登场
目录:邦斯舅舅
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com