安娜_卡列宁娜(上)-第7部-21

作者:列夫·托尔斯泰

    在巴尔特尼扬斯基家酒足饭饱以后,斯捷潘.阿尔卡季奇,只比约定的时间晚了一点,走进了利季娅.伊万诺夫伯爵夫人家里.
    "还有谁在伯爵夫人那里?一个法国人吗?"斯捷潘.阿尔卡季奇问门卫,看到大厅衣架上挂着阿列克谢.亚历山德罗维奇的很熟悉的大衣和一件样式奇怪的.平常的缀着钮扣的大衣.
    "阿列克谢.亚历山德罗维奇.卡列宁和别祖博夫伯爵,"门房威严地说道.
    "米亚赫基公爵夫人猜对了,"斯捷潘.阿尔卡季奇一边上楼一边暗想."怪事!不过,和她攀攀交情也好.她有很大的权力.如果她在波莫尔斯基面前美言几句,这差事就稳妥了."
    外边还是大白天,但是利季娅.伊万诺夫伯爵夫人的小客厅里已经放下窗帘,点上灯了.
    在一盏挂灯下面的圆桌旁坐着伯爵夫人和阿列克谢.亚历山德罗维奇,正在促膝交谈.一个矮小瘦削的男人,臀部像女人一样,罗圈腿,面色苍白,很漂亮,长着优美而明亮的眼睛和一直垂到大礼服领边的长发,站在屋子那一头,盯着墙壁上的画像.同女主人和阿列克谢.亚历山德罗维奇打过招呼以后,斯捷潘.阿尔卡季奇不由得又看了这位陌生人一眼.
    "Monsieur Landau!"伯爵夫人带着使奥布隆斯基惊异的温柔而小心的口气对他说.她给他们介绍了一下.
    朗德匆匆回头一看,微笑着走过来,把湿润的.木然的手放在斯捷潘.阿尔卡季奇伸出来的手里,马上又走回去,继续观察那些画像去了.伯爵夫人和阿列克谢.亚历山德罗维奇意味深长地互换了一下眼色.
    "看见您非常高兴,尤其是今天,"利季娅.伊万诺夫伯爵夫人说,指着卡列宁旁边的椅子请斯捷潘.阿尔卡季奇座下.
    "我把他介绍给您,称呼他朗德,"她低声说,看看那个法国人,随即又看看阿列克谢.亚历山德罗维奇,"不过实际上他是别祖博夫伯爵,您可能知道了.不过他不喜欢那个称呼."
    "是的,我听说了,"斯捷潘.阿尔卡季奇说."据说他把别祖博夫伯爵夫人的病完全治好了."
    "她今天拜望过我,她是那样忧伤,"伯爵夫人转身对阿列克谢.亚历山德罗维奇说."这场分离对于她恐怖极了.对于她是多么大的打击!"
    "他一定要走吗?"阿列克谢.亚历山德罗维奇不停的追问.
    "对,他要到巴黎去.他昨天听到某种呼声,"利季娅.伊万诺夫伯爵夫人说,望着斯捷潘.阿尔卡季奇.
    "啊,一种呼声!"奥布隆斯基重复说,觉着他在这一帮人中间一定得尽力地小心翼翼,这里面发生了什么,或者要发生什么奇怪的事,他还弄不清头绪.
    沉默了一刻以后,利季娅.伊万诺夫伯爵夫人,仿佛谈到最重要的话题似的,带着精明的微笑对奥布隆斯基说:
    "我很早就认识您,而且非常高兴更进一步了解您.Les amis de nos amis sont nos amis.但是作为一个朋友,就应当体谅朋友的感受,而就对阿列克谢.亚历山德罗维奇的态度来说,恐怕您没有这么办吧.您知道我说的是什么吧?"她说,抬起她的憧憬梦想的美丽的眼睛.

上一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第7部-20
下一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第7部-22
目录:安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com