安娜_卡列宁娜(上)-第3部-03(3)

作者:列夫·托尔斯泰


    "哦,如果是那样,"列文说,虽然他完全没有那样假定,"假定是那样,我还是不明白我为什么要为这种事情操心."
    "怎么这样说?"
    "不,我们既然在讨论,就请你从哲学的观点跟我解释一下吧,"列文说.
    "我真不明白为什么要扯到哲学上去,"谢尔盖.伊万诺维奇说,那口吻在列文听来好似是简直不承认他弟弟有谈论哲学的资格.这可将列文激怒了.
    "那么我告诉你吧,"他激昂地说."我认为个人的利益是我们一切行动的动力.我作为一个贵族,在现在的地方制度里面看不出有任何东西可以增加我的福利.道路没有改善,而且也不会改善;在坎坷不平的路上我的马也可以载着我奔跑.我不需要医生与医疗所;我也不需要治安官,我决不求助于他,也决不会求助于他.学校对于我不仅没有好处,相反有害,就像我刚才对你说的.在我看来,地方制度只增加了我的一些义务:每亩地缴纳十八个戈比,坐车进城,和臭虫同床而眠,听各种胡言乱语.不堪入耳的话,可个人利益决不会诱使我去做这些事情."
    "对不起,"谢尔盖.伊万诺维奇含着微笑插嘴说,"农奴解放不会是受个人利益的诱使,可是我们却为这个努力过."
    "不!"康斯坦丁.列文更激昂地说."农奴解放是另外一回事.那也掺杂着某种个人利益.我们都渴望摆脱压迫所有我们这些善良人的那种束缚.可是做市议员,讨论需要多少清道夫,以及在我不居住的城市里应当怎样敷设下水道;做陪审官,审讯一个偷了一块腌猪肉的农民,一连六个钟头听辩护人及原告的各种胡言乱语,裁判长审问那老傻瓜阿廖什卡,'被告,你承认偷腌猪肉的事实吗?,'呃?,"
    康斯坦丁.列文说得忘乎所以了,开始摹拟着裁判长及傻瓜阿廖什卡的模样;在他看来这些话都说得非常中肯.
    可谢尔盖.伊万诺维奇耸了耸肩膀.
    "哦,这么说来你是什么意思呢?"
    "我的意思只是说和就......和我个人利益有关的权利,我无论什么时候都会用全力保卫的;当他们搜查我们学生,警察检查我们的信件之时,我甘愿竭尽全力来保卫这些权利,保卫我受教育和自由行动的权利.兵役的义务,那是关系我的儿女.兄弟及我自己命运的,我是了解的;凡和我有关系的事情我都愿意加以考虑;可是要我考虑怎样分配县议会的四万卢布,或者要我审判傻瓜阿廖什卡......我可就不明白,并且也做不来了."
    康斯坦丁.列文好似言语的水闸决了口一样滔滔不绝地谈着.谢尔盖.伊万诺维奇微笑了.
    "但是也许明天就要轮到你受审讯,难道你喜欢到刑事裁判所受审吗?"
    "我不会受到审讯.我不谋sha6*人因此没有那样做的必要.哦,我告诉你吧,"他继续说,又离题了."我们的地方自治制度和所有这类设施......正如三一节我们插在地上的桦树枝,看上去好似是天然生长在欧洲的真正桦树林一样,可我不能热心给这些桦树枝浇水,也不能相信这些树枝."
上一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第3部-02
下一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第3部-04
目录:安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com