幻灭(上)-第一部-两个诗人-02-德_巴日东太太(14)

作者:巴尔扎克


    妈妈的房间虽然寒素,但还过得去.胡桃木的床上挂着白帐子,床前铺着一方薄薄的绿地毯.木头面子的五斗柜,上面装着镜子,另外还有几把胡桃木的靠椅.壁炉架上的座钟叫人想起他们从前优裕的生活.白窗帘挂在窗上.壁上糊着暗花的灰色纸.地砖上过颜色,夏娃擦得很干净.中央一张独脚圆桌,放一个描金玫瑰花形的红盘,盘里摆一只糖缸,三只茶杯,都是利摩日的瓷器.夏娃睡在隔壁一个小房间里,只有一张小床,一只旧沙发,临窗一张女红台.房间小得像水手的房舱,只能经常开着玻璃门让空气流通.虽然处处地方显出境况艰难,却有一股勤劳朴素的气息.凡是认识那娘儿三个的人,都觉得室内的景象非常动人,和谐.
    正在扣领带的吕西安,听见小院子里响起大卫的脚步声;不一会儿印刷商进门了,神气和动作都说明他是性急慌忙赶来的.
    野心勃勃的吕西安叫道:"喂!大卫,事情成功了!她真爱我!你可以去了."
    "不,"印刷商局促不安地说,"我专程来谢谢你的友谊;我为此郑重考虑了一番.吕西安,我的身份早已确定.我是大卫.赛夏,领着王家执照在昂古莱姆开印刷所,墙上的招贴下面都有我的名字.在贵族看来,我是一个手艺人,说得好听些是商人,在靠近桑树广场的美景街上有个铺子.我还没有凯勒的家财,也没有德普兰的声望;便是这两种势力,贵族还不肯承认呢.并且有了财产或者名气还不够,还要懂得绅士的规矩,要有绅士的气派;在这一点上我同意贵族的意见.我凭什么一步登天呢?我不但要受贵族嘲笑,也要受布尔乔亚嘲笑.你啊,你处的地位不同.做印刷所的监工对你并没有束缚.你做工是为了求上进,学一些必要的知识,你可以用你的前程解释你眼前的职业.你以后尽可干别的事儿,学外交啊,读法律啊,进衙门啊.反正你没有归入门类,贴上标签.你利用你的自由之身吧,你一个人向前,去追求功名吧!所有的乐趣,哪怕是满足虚荣的乐趣,你尽管高高兴兴地享受.但愿你快乐,我看到你成功会心中得意,你是我的化身.的确,你经历的生活,我都能够领会.宴会.应酬.交际场中的光.钻门路.找捷径,都是你的事儿.生意人的朴素勤恳的生活,长时期的研究学问,那是我的事儿.将来你是我们的贵族,"大卫说着望了望夏娃."你身子摇晃的时候,我会伸出胳膊来扶你.你要是受了欺骗,可以躲到我们心中来,我们有的是永远不变的爱.人家的照拂.恩惠.好意,分在两个人身上可不容易持久;咱们会互相妨碍;还是你一个人上前吧,必要的时候再拉我一把.我对你非但不忌妒,还愿意为你牺牲.因为你不肯丢掉我,不肯否认我是你朋友,竟然冒着危险,不怕失掉你的靠山,也许还是你的情人,这桩多伟大的小事使我跟你,吕西安,就算过去还不曾像兄弟一般,这一下也成了生死之交.你用不着好像沾了便宜而良心不安,有什么顾虑.我就赞成两弟兄分家,长兄独得大份的办法.即使你日后使我感到烦恼,谁敢说我不是永远欠着你的情分呢?"说到这两句,大卫怯生生地望着夏娃,夏娃噙着眼泪,完全了解他的意思.大卫还说出一番话来,叫吕西安听着惊异:"并且你长得一表人材,身腰多美,打扮起来多象样,穿着你的黄纽扣的蓝衣服,简简单单的南京缎裤子,活脱是个绅士;换了我,在那些人中间我象个工人,又僵,又窘,不是说些傻话,便是一句话都说不上来.你为了迁就大家对门第的偏见,不妨改用你母亲的姓,称为吕西安.德.吕邦泼雷;我永远是大卫.赛夏.在你来往的那个社会里,一切都对你有利,而对我不利.你生来是交际场中的红人.女人见了你这张天使般的脸准定喜欢.夏娃,你说是不是?"
上一篇:幻灭(上)-第一部-两个诗人-01-一家外省印刷所
下一篇:幻灭(上)-第一部-两个诗人-03-客厅里的夜晚_河边的夜晚
目录:幻灭
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com