红与黑(上)-卷上-05(3)

作者:司汤达


    "在别的地方,我们要合算得多."
    一听这话,市长的脸色都变了.但一会儿他又恢复平静.他们足足谈了两个小时,双方都极其慎重,没有说出一句轻率的话;最后,乡下佬的狡黠胜过了有钱人的狡黠,因为后者不依靠狡黠也是可以过活的.所有关于朱利安的新的生活的各项条件都规定好了,不但每年的薪俸是四百法郎,而且还要先支钱,每逢初一,就是支钱的日子.
    "就这样吧!我每月给他三十五法郎."德.雷纳尔先生说.
    "为了凑个双数,"乡下佬用谄媚的声调说道,"象我们市长这样有钱又这样慷慨的人,一定会加到三十六法郎的."
    "行了!不要再噜苏了!"德.雷纳尔先生说道.
    这一次,由于怒火上升,德.雷纳尔先生的声音变得强硬起来了.乡下佬这才明白他应该停止前进.现在是轮到德.雷纳尔先生进攻了.老索雷尔很想替他儿子领取第一个月的薪俸,但是德.雷纳尔先生怎么也不同意.德.雷纳尔先生忽然想起,他必须把他这次在谈判中所起的作用告诉他的妻子.
    "您把我刚才交给您的一百法郎退还给我,"他有点生气地说道,"迪朗先生还欠我的钱.我会领您儿子去定做衣服的."
    经过这番较量以后,索雷尔又乖乖地讲起他那些客气话来了,他足足噜苏了一刻多钟.最后,他看的确再没有什么便宜好占,只好告辞.他最后的一个鞠躬是用这样一句话结束的:
    "我回头就把我的儿子送到您的城堡里来."
    每当市长先生的下属想要向他讨好的时候,他们就这样称呼他的房子.
    索雷尔回到锯木厂以后,怎么也找不到他的儿子.朱利安担心又有大祸临头,早在半夜里就出门去了.他急着要找一个稳妥的地方去把他的书和荣誉团十字勋章放好.他把所有这一切都送到一个年轻的木柴商人家里去了,这个年轻人是他的朋友,名叫富凯,住在韦里埃城外的山上.
    当他再露面的时候,他父亲向他骂道:
    "该死的懒东西!天才知道,你将来是不是能争这口气,把多年来我替你垫的饭钱都还给我!赶快收拾你那些破烂,滚到市长先生家里去吧."
    朱利安没有挨打,感到十分惊讶,急忙离开了.但是当他走到看不见他那可怕的父亲的地方,他就把脚步放慢了.他觉得这时到教堂里去做一次祈祷,对自己的伪善行为是有好处的.
    这个词读者会感到惊奇吧?但是,在采用这个可恶的词以前,这个年轻乡下人的心灵,是经历过许多变化的.
    当他还是孩子的时候,他曾经看见过第六龙骑兵队(一八○○年,作者曾是第六龙骑兵队的少尉.)从意大利归来,他们身穿白色大氅,头戴飘着黑色鬣毛的银盔,将马匹系在他父亲的屋子窗前的铁栅栏上,这景象使朱利安对军人的职业心醉神迷.后来,他又欣喜若狂地听老外科军医给他讲述洛迪桥.阿尔科拉和里沃利(洛迪桥(pont de Lodi).阿尔科拉(Arcole).里沃利(Rivoli),意大利地名,拿破仑在这些地方曾击败奥地利军队.)等战役的故事.他注意到这位老人的眼睛,朝自己的十字勋章发出火焰一般的光芒.但是当朱利安年满十四岁时,韦里埃开始建造教堂,对这样一个小小的城市来说,这座教堂可以说是够华丽的了.特别是那四根大理石柱子,使朱利安惊叹不已;由于这四根柱子,在治安官员和年轻的助理教士之间还结下了深仇大恨,因此这四根柱子也变得出名了;那位助理神父是贝桑松省城里派来的,他的使命,据说是为圣会(圣会(la Congrégation),波旁王朝复辟后耶稣会的秘密组织,除教士外还有极端保王党人参加,左右当时政权.)做秘密侦察工作的.治安官员为了这件事几乎丢掉自己的位置,至少舆论界是这么说的.他怎么胆敢同一位神父闹起纠纷来了?这位神父,据说每两周要去贝桑松朝见一次主教大人.
上一篇:红与黑(上)-卷上-04
下一篇:红与黑(上)-卷上-06
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com