红与黑(上)-卷上-25(5)

作者:司汤达


    "这是一个勇敢而健全的心灵,"比拉尔神父暗想道,"不过corpus debile(体质虚弱)."
    "您常常象这样摔倒吗?"他用法语向朱利安说道,一面用手指头指着地板.
    "这是我生平第一次,守门人的面孔把我吓坏了."朱利安面颊绯红,象一个小孩子似的.
    比拉尔神父差不多要笑出来了.
    "这正是世俗荣华的影响,您好象已经习惯于嬉笑的容颜,其实嬉笑是谎言的舞台.先生,真理是严肃的.我们在人世间的工作,不也是严肃的吗?您应当注意使您的良心能够抵制这种软弱的天性,不要太爱好外在的无谓的风流韵致."
    "假如您不是谢朗神父这样一个人推荐来的,"比拉尔神父再度用拉丁语讲话,脸上露出笑容,"我很可以用世俗虚伪的语言和您周旋,我看您对世俗的社会,已经习染太深了.我可以告诉您,您所请求的全奖学金,是世界上最不容易获得的东西.不过如果谢朗神父在修道院里不能取得安排一份奖学金的权利的话,那和他五十六年的宣道工作也就很不相称了."
    在这番讲话以后,比拉尔神父嘱咐朱利安,如果没有他的允可,他不得参加任何团体或秘密修会组织.
    "我可以用我的人格向您保证."朱利安说道,表现出一个诚实人的衷心的喜悦.
    修道院院长第一次露出了笑容.
    "这句话,在这里是不可以讲的,"他向朱利安说道,"它叫人想起世俗的虚荣,这种虚荣往往引导人们去犯错误,甚至陷入罪恶.根据教皇庇护五世Unam Ecclesiam(Unam Ecclesiam,拉丁语,意思是"唯一教会".)诏书的第十七条,您对我,应该绝对服从.我是您的长上.我最亲爱的儿子,听着,在修道院里,就意味着服从.您钱袋里有多少钱?"
    "我明白了,"朱利安暗想道,"原来就是因为这个才叫我'最亲爱的儿子,."
    "三十五法郎,我的神父."
    "要详细记下您这钱的用途,将来您还得向我报告."
    这个艰难困苦的会谈,经历了三小时之久,最后朱利安才奉命叫守门人进来.
    "您去把朱利安.索雷尔安置在一○三号小屋里."比拉尔神父向这人说.
    他让朱利安单独住一间屋子,这已经是另眼看待了.
    "您把他的箱子也搬去."他补充道.
    朱利安低下眼睛,看到他的箱子正好就在他面前,三小时以来,他就看到这只箱子,可是他没有认出来.
    到了一○三号房间(这是一间八步正方的小室,位置在最高的一层楼上),朱利安注意到小室的窗子面对城墙,越过城墙,可以望见离城区不远的杜河那边的一片美丽的原野.
    "多迷人的景色啊!"朱利安不禁叫了出来.说这话时,他还没感觉到这话所包含的意义.在来到贝桑松这短短的时间里,他所受到的强烈的刺激,已经使他的精力消耗殆尽.他靠近窗子,坐在小室里唯一的一张木椅上,立刻沉沉地睡去了.晚餐和圣体降福的钟声,他都没有听见,人家也把他忘记了.
   
    第二天早晨,当初升的阳光射入小室惊醒了他时,他才发现自己是睡在地板上.

上一篇:红与黑(上)-卷上-24
下一篇:红与黑(中)-卷上-26
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com