红与黑(中)-卷下-11

作者:司汤达

    (此处"帝国"是指马蒂尔德的政治抱负,她愿借助旺代的叛乱来重建王朝,取消君主立宪.)
    我赞赏她的美丽,但是我害怕她的智慧.梅里美(梅里美(1803—1870),法国小说家,著名作品有《卡门》等.)
    假如朱利安把夸大马蒂尔德的美丽的时间,或把他为她的出身高贵(其实在他面前,她已经把它忘记了)而怀恨生气的时间,用来研究客厅里发生的事,他一定会懂得马蒂尔德为什么能够主宰她周围的一切.只要有人触犯了德.拉莫尔小姐,她知道怎样用一句俏皮话去惩罚他,她的俏皮话,那么有分寸,选得那么好,表面上那么得体,而且说得那么恰到好处,以致叫人事后越想越觉得伤痛.由于自尊心受到伤害,她渐渐变得残酷无情了.她对家里人所认真追求的那些事物毫不重视,因此她在他们眼里永远是个冷静自持的人.贵族的客厅,在离开以后,是值得向人夸耀的,但也仅此而已.毫无意义的议论,特别是那些迎合虚伪心理的一般言词的陈腐的气味,实在叫人难以忍受.礼貌本身只不过在起初几天还起点作用.朱利安对这一点是感觉得到的,在最初的兴奋之后,惊讶便开始了."礼貌,"朱利安暗想到,"不过是愤怒休止时的表现,而愤怒是由礼貌不周所引起的.马蒂尔德时常感到烦闷,也许她会到处感到烦闷.于是说说讽刺别人的话,就成为她的一种消遣和真正的快乐了."
    也许是为了寻觅更有趣的牺牲品,除了她的长辈.那位院士和五六个向她献殷勤的下属人员外,她才对克鲁瓦斯努瓦侯爵.凯吕斯伯爵以及两三个出身特别高贵的青年给予希望,但他们这些人也不过是接受讽刺的新对象罢了.
    因为我们爱马蒂尔德,我们不免略带困难地承认,她曾接到过这些年轻人中好几位的情书,并且偶尔也写过回信.不过我们得赶紧补充一句,她是个不受时代风气影响的特殊人物,我们一般不能用不慎二字去责备圣心修道院的贵族女学生们.
    有一天,克鲁瓦斯努瓦侯爵交还给马蒂尔德她在头一天写给他的一封会使名誉相当受到影响的信.他以为他这种极其谨慎的行为会大大地推进他的婚事,但是马蒂尔德在她的书信中所喜欢的正是这种不谨慎的地方.她的乐趣就在于玩弄自己的命运.在这以后,她有六个星期没有和他交谈.
    她把这些年轻人寄来的情书作为消遣,但是在她看来,所有这些情书都是一模一样的,永远不外乎最深沉的.最忧郁的热情等等.
    "他们都是同样完美无缺的人,准备出发去朝拜巴勒斯坦圣地."她向她的表妹说道,"您能知道有比这更乏味的东西呜?这就是我这一辈子将要收到的书信了!每隔二十年,随着时髦的职业,这类书信才可能有一次改变.在拿破仑帝国时代,情书一定不是这样的枯燥无味.那时上流社会的青年,都曾经看过或做过一些真正伟大的事业.我的伯父N公爵就参加过瓦格拉姆(瓦格拉姆(Wagram),奥地利村庄,一八○九年七月拿破仑在此战胜奥军.)战役."
    "挥舞zhan6*刀需要怎样的智力呢?他们要是遇到这种事,他们便要说个没完没了!"马蒂尔德的表妹德.圣埃雷迪泰小姐说道.

上一篇:红与黑(中)-卷下-10
下一篇:红与黑(中)-卷下-12
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com