红与黑(下)-卷下-34(2)

作者:司汤达


    在她气恼的时候,她写信给她的父亲,信的开头类似奥瑟罗(奥瑟罗,又译奥赛罗,莎士比亚剧本《奥瑟罗》中主角,因嫉妒而杀死自己的妻子苔丝德梦娜.)的语气:
    我宁肯要朱利安,而不愿要社会给予德.拉莫尔侯爵的女儿的一切娱乐,我的选择足够证明这一点.地位和虚荣,对我来说,是一文不值的.我离开我的丈夫快有六个星期了,这足以证明我对您的尊敬.在下星期以前,我要离开父亲的家.您的恩惠已使我们富足.除了敬爱的比拉尔神父,再没有人知道我的秘密.我要到他那里去,他将为我们举行婚礼,在婚礼完毕一小时后,我们便去朗格多克.除非您的命令,我们不再在巴黎露面.但是使我痛心的,是这一切将会被编成故事来诋毁您和我,而一般愚昧的民众的讽刺,是不是会迫使我的善良的诺贝尔要求和朱利安决斗呢?在那种情形下,我知道我是不会有任何办法制止朱利安的.我们将会在他的灵魂里发现他是一个反抗的平民.呵!我的父亲,我跪下来恳求您,下星期四在比拉尔神父的教堂里,您一定来参加我的婚礼吧.这样,恶毒的诽谤将会得到缓和,而您的唯一的儿子的生命和我的丈夫的生命也都会得到保障......
    这封信使侯爵的精神陷入一种奇异的困窘中.可是最后总得拿个主意呀.所有细小的习惯,所有一般的朋友,都丧失了他们的作用.
    在这种奇特的情况下,他青年时代的经历所形成的性格上的特点,重新恢复它的力量.流亡时期的苦难使他变成了一个想象力丰富的人.在享有巨大资产和宫廷的特权两年之后,一七九○年的革命把他投入可怕的惨境.这个严峻的锻炼改变了一个二十二岁的年轻人的心灵.事实上,他置身于他现有的财富中而并没有被财富所支配.但是这个没有受到金钱腐蚀的人的想象力,却使他浸沉在希望他的女儿获得贵族称号的疯狂的热情里.
    在刚刚过去的这六个星期中,侯爵有时心血来潮,觉得应该使朱利安富有;他认为贫穷就是卑贱,是对德.拉莫尔先生本人的一种屈辱,他女儿的丈夫不可能是贫穷的,于是他抛出大量的金钱.第二天他的想象又改变了方向,他觉得朱利安会理解这份金钱的赐予的无声的言语,他会改名换姓,逃亡到美洲去,写信给马蒂尔德说他已经为她死去了.德.拉莫尔先生想象这封信已经写就,并且注意到它对他女儿性格产生的影响......
    马蒂尔德那封真实的信,却把他从这些无比幼稚的梦想中唤醒了.在想了很久怎样杀死朱利安或使他失踪以后,现在他又梦想怎样给他安排一个光辉的前程.他把他的一个采地的名称赠送给他,他为什么不让朱利安承袭他的爵位呢?他的岳父肖纳公爵先生,自从他的独子在西班牙战死以后,曾多次跟他谈起,愿把他的爵位传给诺贝尔......
    "我们不能不承认朱利安有一种特殊的办事才能,很有胆量,也许他将来很出色,"侯爵暗想道......"不过在他的性格深处,我发现有一种可怕的东西.大家都有这一印象,那么也许这是真实的(这点真实的东西越是难以捉摸,富于想象的老侯爵越是感到害怕).
    "有一天我的女儿对我说得很妙(在一封没有引用的信里),朱利安不属于任何客厅,任何党派.他没有寻求任何力量的支持来反对我,要是我抛弃他,他是没有一点办法的......但是这难道是说他对社会的现状毫无所知吗?......有两三次我对他说:'只有客厅的候补人资格是切实可靠的......,
上一篇:红与黑(下)-卷下-33
下一篇:红与黑(下)-卷下-35
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com