涑水记闻文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-10-07 02:36:17 

涑水记闻文言文翻译

《涑水记闻》比较详尽地记载了北宋六朝的国故时政,内忧外患,揭示矛盾,反映了许多社会问题,为后世留下极其珍贵的史料,下面为大家整理了涑水记闻节选文言文翻译,欢迎欣赏!


不记人过

吕蒙正①相公不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。不问之何损?” 时人皆服其量⑤。

(选自宋司马光《涑水记闻》,略有改动)

【译文】

吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。刚刚担任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了参知政事了呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的`官位和姓名。吕蒙正急忙制止不让查问。下朝以后,那同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。(况且)不去追问那个人的姓名,对我来说又有什么损失呢?”当时的人都佩服吕蒙正的度量。

【注释】

①吕蒙正(994--1011):宋代政治家。②初任参知政事,初:刚刚; 参知政事:官名,副宰相 ; ③朝士:中央官员。④同列:同事。⑤量:肚量。

阅读训练一

1. 解释句中加点词语

(1)不喜记人过 (2)佯为不闻 (3)令诘其官位姓名 (4) 遂止之

2.翻译

(1) 罢朝,同列犹不能平。

(2) 不问之何损?

3.上文赞美了吕蒙正在怎样的品质?

【参考答案】

1.(1)过失、过错 (2)假装 (3)责问 (4)制止 2.略

3.吕蒙正为人正直,襟怀坦白,不喜欢记着别人的过失寻机报复。有胸怀,更有智慧。

阅读训练二

1、解释句中黑体词。

及鲁肃过寻阳

不喜记人过

蒙正佯为不闻而过之

2、“蒙正遽止之”中“之”指代的具体内容是:  。(请用文中原句答题)

3、用两个“/”划分下面句子的朗读节奏

时 皆 服 其 量

4、翻译文中画线句。

5、前文中吕蒙受人尊重是因为_______________,后文中吕蒙正受人尊重是因为_________________。

参考论文

1、到 过失 走过

2、诘其官位姓名

3、时/皆/服其量

4、如果一旦知道那个人的姓名;那么终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。

5、才学 度量

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚”阅读答案解析及翻译

    2022-09-23 23:41:14
  • “牛皋,字伯远,汝州鲁山人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-10 07:47:42
  • 《或为六国说秦王》原文及翻译

    2021-12-14 01:22:24
  • 初二文言文专项练习

    2023-02-28 18:00:27
  • “黄贞麟,字振侯,山东即墨人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-01 16:02:49
  • 高考文言文复习方法

    2023-05-19 19:46:28
  • 文言文《掩耳盗铃》翻译及分析

    2022-06-07 00:43:27
  • 《南史·王茂传》原文及翻译

    2021-05-02 21:22:31
  • 《杨氏之子》文言文解读

    2022-10-05 17:34:57
  • 文言文的学习方法:不做黔之驴

    2022-08-16 05:33:43
  • “黄祖舜,福州福清人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-22 15:46:52
  • 文言文对牛弹琴的感悟

    2023-03-22 04:12:55
  • “刘仁轨,字正则,汴州尉氏人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-01 18:25:45
  • 文言文论语翻译及原文

    2022-12-26 11:36:57
  • 《隋书·贺若弼传》原文及翻译

    2022-10-18 01:01:39
  • 文言文《庞葱与太子质于邯郸》阅读练习及答案解析

    2022-09-29 12:52:30
  • 《周顗字伯仁,少有重名》试题阅读答案解析附原文翻译

    2022-12-06 20:29:56
  • 高中文言文翻译

    2022-06-21 01:40:36
  • 为文言文学的全文翻译

    2022-12-04 20:57:52
  • 《明史·袁化中传》原文及翻译

    2021-09-17 22:36:58
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com