《战国策楚二齐秦约攻楚》文言文

语文 文言文 时间:2022-06-14 21:50:02 

《战国策楚二齐秦约攻楚》文言文

作者:刘向


齐、秦约攻楚,楚令景翠以六城赂齐,太子为质。昭雎谓景翠曰:“秦恐且因景鲤、苏厉而效地于楚。公出地以取齐,鲤与厉且以收地取秦,公事必败。公不如令王重赂景鲤、苏厉,使入秦,秦恐,必不求地而合于楚。若齐不求,是公与约也。”

翻译

齐国、秦国相约攻打楚国,楚王派景翠用六座城邑贿赂齐国,并让太子到齐国去做人质。昭雎对景翠说:“泰国恐怕将要通过景鲤、苏厉逼迫楚国献出土地。如果您送出土地取悦齐国,那么景鲤和苏厉也将要求楚国献出土地取悦秦国,将来您的`事业一定失败。您不如让楚王多多贿赂景鲤、苏厉,让他们出使秦国,齐国一定害怕,必定不再敢要求献出土地并与楚国联合。如果齐国不再索取土地,这是您和两国和好结盟的好时机。”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 沈复的《浮生六记·闲情记趣》原文及翻译

    2022-07-03 22:35:44
  • 《异宝》原文及翻译

    2023-01-23 03:30:33
  • 《南史·到溉传》原文及翻译

    2022-04-26 23:25:01
  • “彭时,字纯道,安福人”阅读答案及翻译

    2022-07-19 01:04:27
  • “孔戣,字君严,擢进士第”阅读答案解析及原文翻译

    2023-05-28 06:19:50
  • 新唐书之裴度的语文文言文阅读题及答案

    2023-04-30 04:11:40
  • 陈观《吴公堤记》“吴公堤,古春江堤也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-18 03:04:57
  • 《邴原泣学》原文翻译

    2022-07-23 03:55:33
  • “李典字曼成,山阳钜野人也”阅读答案及原文翻译

    2022-10-03 15:02:22
  • 学习文言文的技巧

    2023-06-06 13:31:32
  • 刘可毅《记毗陵驿马》原文及翻译

    2023-03-06 08:21:13
  • 《同学别子固》翻译

    2022-06-04 15:59:27
  • 《荔枝赋并序》原文及翻译

    2022-11-18 10:27:29
  • 《宋史·安丙传》原文及翻译

    2022-06-28 08:22:58
  • 高考文言文常见官职

    2023-01-04 12:08:37
  • 《新唐书·杨炎传》的文言文原文及译文

    2022-09-11 12:52:25
  • 《外大母赵太夫人行状》原文及翻译

    2022-12-23 13:20:01
  • 文言文《叶公好龙》阅读答案及翻译

    2022-11-20 07:45:16
  • 《明史·徐谓传》原文及翻译

    2023-03-20 02:03:21
  • 以虎为火文言文阅读

    2022-10-12 03:54:12
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com