格兰特船长的儿女(下)-第十章(71)

作者:儒勒·凡尔纳


    可海伦夫人并不就此放弃了.她要和那个毫无心肝的人斗争到底,第二天她亲自跑到艾尔通的房间里去,以免他从甲板上经过时又引起大家的恼怒.
    仁慈又温柔的海伦夫人孤身一人,面对面地和那个流犯头子谈判,整整谈了三个钟头.哥利纳帆象热锅上的蚂蚁,一直在那个房间旁边走来走去,有时下决心再把一切可以帮助成功的办法都尝试到底,有时又想叫妻子出来,不要白受那种谈判的痛苦.
    可这一次出来时海伦夫人,脸上显得有点把握了.她是不是套出了那个秘密呢?是不是感动了那坏蛋的仅剩的一点恻隐之心呢?
    少校看起来,不自主地表现出一种很自然的怀疑的态度.
    然而消息立即传播到全体船员里,说那流犯被海伦夫人说动了,这就和通了电流一般.所有的水手都聚到甲板上来,比奥斯丁吹哨子集合他们来干活还要迅速.
    哥利纳帆赶快迎住他的妻子:
    "他说出来了吗?"
    "说是没有说,可是,他对我的请求退让了,他想见见你."
    "啊!你成功了,亲爱的海伦!"
    "我希望能有一点成果,爱德华."
    "你有没有许过他什么诺言,需要我再向他作一下保证吗?"
    "亲爱的,我只许了一个诺言,那就是我答应让你尽你的一切可能减轻那坏蛋必不可免的惩罚."
    "我亲爱的海伦,好吧,让艾尔通马上来见我吧."
    由玛丽陪着海伦夫人回到自己的房间里去了.那水手又被带到方厅里来,哥利纳帆在方厅里等候着他.50.艾尔通的交换条件
    那水手一到爵士的跟前,押送的人就退了出去.
    "你想和我说说吗,艾尔通?"哥利纳帆说.
    "是的,爵士."
    "和我一个人说吗?"
    "是的,可是,我想,如果少校和巴加内尔先生都在场的话,也许会更妥当点."
    "对于谁更好点呢?"
    "当然对于我."  艾尔通镇静地说着.哥利纳帆的眼睛盯住他看了看,然后就派人请少校和巴加内尔,他们俩立即应邀来到了.
    "如今我们都听着你说."当他的两个朋友一到方厅就在餐桌旁坐下的时候,哥利纳帆说.
    艾尔通镇定了一下,然后开口说:
    "爵士,双方订合同或谈条件一般惯例,都有证人在合同上签名.我要求请巴加内尔和少校二先生来,道理就在这儿.因为,严格地说,我来向你提出的是附带一个交换条件的谈判."
    哥利纳帆对艾尔通这种不识好歹的态度也忍受惯了,虽然心里觉得这样一个人居然来要求和他谈判交换条件,确实有点离谱,但是他连眉头也不皱一下.
上一篇:格兰特船长的儿女(下)-第九章
目录:格兰特船长的儿女
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com